Translation of "Hayatlarımızı" in English

0.045 sec.

Examples of using "Hayatlarımızı" in a sentence and their english translations:

Hayatlarımızı kurtardın.

You saved our lives.

O hayatlarımızı kurtardı.

It saved our lives.

Bütün hayatlarımızı kurtardın.

You've saved all our lives.

Tom hayatlarımızı kurtardı.

Tom saved our lives.

Bizim hayatlarımızı değiştirmemiz gerekiyor.

We just have to shift our lives a little,

Bize hayatlarımızı ve kaderlerimizi

And it's left for us to shape our lives and destinies

Eşimle hayatlarımızı dünyayı değiştirmeye adadık

[Pepe] My wife and I devoted ourselves to changing the world,

Vergi artışları hayatlarımızı önemli ölçüde etkiledi.

The tax increases affected our lives greatly.

Açlığın eşiğinde olduğumuz zaman, onlar hayatlarımızı kurtardı.

When we were on the brink of starvation, they saved our lives.

İklim değişikliğinin gelecekteki hayatlarımızı nasıl etkileyeceğini düşünüyorsunuz?

How do you think climate change will affect our lives in the future?

Sanki bu öğleden sonra mesih geliyormuş gibi hayatlarımızı yaşamamız gerekir.

We should live our lives as though Christ were coming this afternoon.

Biz ağlayarak doğarız, hayatlarımızı şikayet ederek geçiririz ve hayal kırıklığına uğramış olarak ölürüz.

We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.