Translation of "Hal" in English

0.004 sec.

Examples of using "Hal" in a sentence and their english translations:

Hal çaresine bakayım.

Let me figure something out.

Bir hal çaresine bakacağım.

I'll figure something out.

Hal çaresine bakmam gerekiyor.

I need to figure something out.

Bir hal çaresine bakacağız.

We'll sort it out.

Madde sıcaklığa göre hal değiştirir.

Matter changes its form according to temperature.

Bu pis bir hal alabilir.

It could get messy.

Amerikan hükümeti olağanüstü hal ilan etti.

The American Government declared a state of emergency.

Tom iyi hal nedeniyle serbest bırakıldı.

Tom was released for good behavior.

Türkiye üç aylık bir olağanüstü hal ilan etti.

Turkey has declared a three-month state of emergency.

Bölgedeki Soğuk Savaş, asla öngörülemeyecek bir hal almış durumda.

It’s a Cold war that's becoming incredibly unpredictable.

Hislerime en iyi tercüman olan hal sevgi-nefret ilişkisi.

The most accurate reflection of my feelings is that of a love-hate relationship.

Washington DC'de ve beş eyalette olağanüstü hal ilan edildi.

A state of emergency has been declared in Washington DC and five states.

- İşler gittikçe daha kötü bir hal alıyor.
- Meseleler gittikçe kötüleşiyor.

Matters are getting worse and worse.

Kavga gittikçe kanlı bir hal alıyor, iki tarafta üstünlüğünü kanıtlamak istiyor

The fighting is fierce, as both sides want to prove their superiority.

- Yıkayınca çıkar hepsi.
- Bir hal çaresi bulunur.
- Her şey açığa çıkacaktır.

It'll all come out in the wash.

Bu küçük çatışmalar her iki tarafında düzenli mevzi oluşturamadığı bir hal alıyor.

Pockets of clashes develop as neither side is able to shore up its' ranks.

Toplumsal cinsiyet kimliği bozukluğunun geçerliliği siyasette son derece tartışmalı bir hal almıştır.

The validity of gender identity disorder has become highly controversial in politics.