Examples of using "Bırakıldı" in a sentence and their french translations:
La porte a été laissée ouverte.
La question est laissée en suspens.
Ils restèrent bouche bée.
- Les prisonniers furent libérés.
- Les prisonnières furent libérées.
- Les prisonniers ont été libérés.
- Les prisonnières ont été libérées.
La clé a été laissée dans la chambre.
Tom a été libéré.
- L'une des filles fut laissée en arrière.
- L'une des filles a été laissée en arrière.
Il fut laissé tout seul dans les bois.
Tom a été mis au placard.
Trois des otages ont été relâchés.
Une paire de gants a été laissée dans le taxi.
Elle fut obligée d'épouser le vieil homme.
- Ces prisonniers ont été libérés hier.
- Ces prisonnières ont été libérées hier.
La première bombe atomique a été larguée sur le Japon.
Tous les otages ont été relâchés sains et saufs.
Il a été finalement forcé de démissionner.
On rendit sa liberté au prisonnier.
- Voilà, ta phrase est désormais léguée à la postérité !
- Voilà, ta phrase est désormais confiée à la postérité !
Le prisonnier a été remis en liberté hier.
- Cet enfant a été laissé trop longtemps au soleil.
- Cette enfant a été laissée trop longtemps au soleil.
Des filles de classe ouvrière ont été privées du travail qu'elles aiment faire,
Arrêté en possession de cocaïne mais libéré faute de cellules disponibles.
Les premiers nids ont été faits il y a environ deux mois, et les œufs commencent à éclore.