Translation of "Hakim" in English

0.007 sec.

Examples of using "Hakim" in a sentence and their english translations:

Korku hakim.

Fear prevails.

Hakim nerede?

- Where is the judge?
- Where's the judge?

Hakim keyifsiz.

The judge is dejected.

Hakim itirazı reddetti.

The judge overruled the objection.

Kendine hakim ol.

Keep your cool.

Hakim olmak istemezdim.

- I wouldn't like being a judge.
- I wouldn't want to be a judge.

Kendimize hakim olalım.

Let's remain calm.

Zaman hakim olacak.

Time will be the judge.

Kediler dünyaya hakim.

Cats rule the world.

Duygularına hakim olmalısın.

You've got to pull yourself together.

Papalığın Avrupa'ya hakim olduğu

The papacy dominates Europe

İngilizceye hakim olmak istiyorum.

I'd like to master English.

Davadaki hakim adil değildi.

The judge in the case was not fair.

İngilizceye hakim olmak zordur.

To master English is hard.

Bazen duygularıma hakim olamıyorum.

- Sometimes I can't help showing emotions.
- Sometimes I can't hold back my emotions.

Hakim görevsizlik kararı verdi.

The judge declared a mistrial.

Tom gözyaşlarına hakim olamadı.

Tom started crying uncontrollably.

Hakim itirazı kabul etti.

The judge sustained the objection.

Tanıklar hakim karşısına çıktı.

The witnesses appeared before the judge.

Bir hakim tarafından çağrıldım.

I've been summoned by a judge.

Öfkene hakim olmaya çalış.

Try to control your rage.

''Çok kışkırtıcı, kendine hakim olamadı.''

"It's so tempting, he just couldn't help himself."

Bunlar, duyguların hakim olduğu eylemler.

It's actions over feelings.

Haçlıların hakim olduğu deniz operasyonları

The overwhelming naval superiority of the Crusaders was to play a major role

Tutuklu, bir hakim huzuruna çıkarıldı.

The prisoner was brought before a judge.

O, Fransızcaya hakim olmaya çalıştı.

He tried to master French.

Daha fazla sinirine hakim olamadı.

- He couldn't keep his temper any longer.
- He couldn't hold his temper any longer.

Hakim davacı aleyhine karar verdi.

The judge decided against the plaintiff.

Hakim Tom'u ölüm cezasına çarptırdı.

The judge sentenced Tom to death.

Hakim mahkeme kararını okumaya başladı.

The judge started to read the sentence.

Hakim kısa sürede davayı tamamladı.

The judge disposed of the case in short order.

Hakim onun lehine karar verdi.

The judge ruled in her favor.

- Kendine gel.
- Kendine hakim ol.

- Snap out of it!
- Snap out of it.

Hakim, Tom'a 30 yıl verdi.

The judge gave Tom 30 years.

Sami'nin hikâyesi manşetlere hakim oldu.

Sami's story dominated the headlines.

Bir hakim 500 dolar kefalet belirledi.

where a judge set 500 dollars bail.

hakim aleyhlerine karar vermiş olsa bile

with the judge's rulings,

Ayağa kalktığında "Hakim hanım, mahkemeye döndüm

When he came up, he said, "Judge, I came back to court

"Hakim hanım benim suçum olduğunu anladım,

"Judge, I realized that it was my fault,

Oda, güzel bir göl manzarasına hakim.

The room commands a fine view of the lake.

- Kendinize hakim olun.
- Kendini dizginle biraz.

Hold your horses.

Tom'un kendine hakim olma sorunu var.

Tom has trouble keeping his temper.

Hakim, Tom'u susturmak için elini kaldırdı.

The judge raised his hand to shush Tom.

Hakim tutuklunun suçsuz olduğuna karar verdi.

The judge concluded that the prisoner was innocent.

Hakim konuştuğunda, mahkeme salonundaki herkes dinler.

When the judge speaks, everyone in the courtroom listens.

Sanık hakim ile romantik biçimde bağlıydı.

The accused was romantically linked with the judge.

Hakim juriden bir karara varmalarını istedi.

The judge asked the jury to reach a verdict.

Hakim onu bir yıl hapis cezasına çarptırdı.

- The judge sentenced him to one year in prison.
- The judge sentenced him to a year in prison.

Tom'un bazen kendine hakim olma sorunu var.

Tom sometimes has trouble keeping his balance.

Hakim davanın onun görevinin dışında olduğunu söyledi.

The judge said that the case was outside of his jurisdiction.

Hakim Tom'u üç yıl hapis cezasına çarptırdı.

The judge sentenced Tom to three years imprisonment.

Hakim Tom'u üç yıl hapse mahkûm etti.

The judge sentenced Tom to three years in prison.

- Onlar bir hakim atadılar.
- Bir yargıç atadılar.

They appointed a judge.

Kısa sürede İngilizceye hakim olmak çok önemli.

It is very important to master English in short time.

- İnşallah sağduyu kazanır.
- İnşallah aklıselim hakim olur.

- Let's hope that common sense prevails.
- Let's hope common sense prevails.

Hakim Tom'u altı ay hapse mahkum etti.

The judge sentenced Tom to six months in jail.

Bu oda şehrin iyi bir görünümüne hakim.

This room commands a fine view of the city.

Hakim Scopes'i yasayı ihlal etmekle suçlu buldu.

The judge found Scopes guilty of breaking the law.

Emekli hakim, düzenli olarak fahişeleri ziyaret ederdi.

The retired judge used to visit prostitutes regularly.

Gerçekten ne olduğunu görünce de gözyaşlarına hakim olamadı.

But when he saw what really happened, he broke down crying.

Eğer gayret etmezse, hiç kimse İngilizceye hakim olamaz.

No one can master English if he doesn't make an effort.

Hakim onu beş yıllık bir hapis cezasına çarptırdı.

The judge sentenced him to a jail term of five years.

Jim öfkesine hakim oldu ve bir kavgadan kaçabildi.

Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.

Batı rüzgarları, batıdan doğuya doğru esen hakim rüzgarlardır.

Westerly winds are prevailing winds that blow from the west toward the east.

Sami, Leyla Bekir cinayetinden dolayı hakim karşısına çıktı.

Sami went on trial for the murder of Layla Bakir.

Gerçek hakim ve kaymakam değildi sadece herkes öyle zannediyordu

it wasn't a real judge and a district governor, just everyone thought so

Ama yinede evin içerisinde kadın biraz daha hakim konuya

But still, the woman in the house is a bit more dominant.

Havanın hakim olduğu bölgede BAE yağan yağmurda başarılı oldu

in the region in which prevail in hot weather succeeded the UAE to fall

- Pekala, millet, kendinize hakim olun.
- Tamam arkadaşlar, sakin olun.

All right, everyone, remain calm.

Bir dile hakim olmak istiyorsan o dilde düşünmeyi öğrenmelisin.

If you want to master a language, you need to learn to think in that language.

Ama bir kaymakam ve bir hakim her şeyi nasıl değiştirmişti

but how a district governor and a judge changed everything

Bir yıl ya da benzer sürede İngilizceye hakim olmak imkansızdır.

It is impossible to master English in a year or so.

Onu omuzlarından tutarak, onu salladı ve bağırdı, "Kendine hakim ol!"

Grabbing him by the shoulders, she shook him and yelled, "Snap out of it!"

Fadıl'a hakim tarafından Leyla ile hiçbir zaman temas kurmaması emredildi.

Fadil was ordered by the judge to never have contact with his Layla.

Yani aslında kısacası erkek kendine hakim olması gerekirken suç kadına yükleniyor

So in short, while the man has to dominate himself, the crime is loaded on the woman.

- Şehrin manzarasında katedral ön plana çıkıyor.
- Şehrin manzarasına katedral hakim durumda.

The cathedral dominates the view of the city.

Affedersiniz hanımefendi, önünüzde böyle ağlıyor olmaktan utandım ama gözyaşlarıma hakim olamıyorum.

Pardon me, madam, I'm ashamed to be crying like this in front of you, but I can't hold my tears.

O kız o kadar güzel ki kendine en hakim erkekleri bile çekiyor.

That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.

Hakim, sanığın bütün para cezalarını ödeyecek parayı bulana kadar hapiste kalacağını söyledi.

The judge said that the defendant will remain in jail until he finds the money to pay all his fines.

Hakim sanığa doğruyu söyleme ve yalan söyleme arasındaki farkı bilip bilmediğini sordu.

The judge asked the defendant if he knew the difference between telling the truth and telling a lie.

Hakim mahkemeye düzeni sağlamak için birkaç sefer tokmağı aşağı vurmak zorunda kaldı.

The judge was forced to slam her gavel down multiple times in order to restore order to the court.

Amerika'ya erken ticaret, ticaret rüzgarlarına, yani Dünya'yı ekvator yakınında çevreleyen hakim doğu rüzgarlarına dayanıyordu.

Early commerce to the Americas relied on the trade winds—the prevailing easterly winds that circle the Earth near the equator.

- Yargıç Tom'a üç bin dolar para cezasına çarptırdı.
- Hakim Tom'u üç bin dolar para cezasına çarptırdı.

The judge fined Tom three thousand dollars.

Ekvatorun her iki tarafında hakim rüzgarlar zıt yönlerde eser. Sınırın kuzeye ve güneye kayması muson rüzgarlarını oluşturur.

On either side of the Equator the prevailing winds blow in opposite directions. Shifting of the boundary north and south creates the monsoon.

- Sözlerine dikkat et, Tom.
- Ağzından çıkanlara dikkat et, Tom.
- Diline hakim ol, Tom.
- Laflarına dikkat et, Tom.

Watch your mouth, Tom.

Yelken Çağı boyunca, Kükreyen Kırkların kuvvetli hakim rüzgarları, gemileri Pasifik boyunca, genellikle çok yüksek bir hızda hareket ettirirdi.

During the Age of Sail, the strong prevailing winds of the Roaring Forties propelled ships across the Pacific, often at breakneck speed.