Translation of "Olması" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Olması" in a sentence and their polish translations:

Dikkatli olması gerek.

Musi być ostrożny.

Bunun olması gerekmiyordu.

- To nie miało się zdarzyć.
- To nie powinno było się wydarzyć.

Enerjinizin hep yüksek olması gerekiyor.

Praca przed kamerą zużywa energię.

Buzun radarda tamamen transparan olması.

bo lód jest dla niego przezroczysty.

Bunun sebebi okulun sabah olması

Bo szkoła jest rano,

Tom'un ilgi odağı olması gerekiyor.

Tom potrzebuje być w centrum uwagi.

Havanın çok güzel olması şanstır.

Jakie to szczęście, że pogoda jest tak piękna.

Tom'un dün burada olması gerekiyordu.

Tom miał tu być wczoraj.

Böyle şeylerin burada olması gerekmiyor.

Rzeczy takie jak ta nie mogą się tutaj dziać.

Onun henüz gelmemiş olması tuhaf.

Dziwne, że jeszcze nie przyszedł.

Cümlenin bir yüklemi olması gerekir.

Zdanie musi mieć orzeczenie.

Demokraside, gazeteciliğin bağımsız olması önemlidir.

W kraju demokratycznym ważna jest wolność prasy.

Güvenli ve etkin olması için araştırılmasını

na zwierzętach wystawionych na działanie wirusa po zaszczepieniu,

Sorun, şu çıkıntıların... ...çok keskin olması.

Niestety wiele tych krawędzi jest ostrych jak brzytwa.

Onun kazada ölmemiş olması bir mucize.

To cud, że nie zginął w tym wypadku.

Tom'un sonunda bir hobisi olması hoş.

To miłe że Tom znalazł wreszcie hobby.

Zenginlerin daha zengin olması daha kolaydır.

Bogatym łatwiej jest się wzbogacić.

Onu belediye başkanı olması için seçtiler.

Wybrali ją na burmistrza.

Kimin bana rehber olması gerektiğini bilmiyorum.

Nie wiem, kto ma mnie oprowadzić.

Düşündüğün kadar aptal olması olası değil.

Raczej nie jest tak głupia, jak uważasz.

O kadar aptal olması olası değildir.

- Mało prawdopodobne, by była aż tak głupia.
- Raczej nie jest aż taka niemądra.

Modern tıptan kaçınanların olması ölü sayısını artırıyor.

Wielu unika zachodniej medycyny, co tylko zwiększa śmiertelne żniwo.

Bir sonraki gezegenin üç defa dönüyor olması

kolejna planeta okrąża gwiazdę 3 razy,

Daha aydınlık olması dişi aslanın avlanmasını zorlaştırıyor.

Jest jaśniej, co utrudnia polowanie lwicy.

Çocuğu iyi bir insan olması için yetiştirdi.

Wychowała chłopaka na dobrego człowieka.

Bu kitabın sizin için yararlı olması muhtemeldir.

Ta książka może być dla ciebie użyteczna.

Tom gelecek hafta Boston'da olması gerektiğini söylüyor.

Tom mówi, że musi być w przyszłym tygodniu w Bostonie.

Buna benzer yerlerin olması iyi bir şey.

- Dobrze, że istnieją takie miejsca jak to.
- Dobrze, że są takie miejsca.

Teknolojinin hazır olması 5-10 yıl alır.

Zanim technologia będzie gotowa, zajmie to od pięciu do dziesięciu lat.

Onun dakik olması onun tarafından tavsiye edildi.

Poradził jej, by była punktualna.

Tom'a çok daha fazla mal olması bekleniyor.

Tom spodziewał się, że to będzie kosztować o wiele więcej.

Gerçeğin hoş olması, işine gelmesi veya gelmemesinden bağımsız.

nawet jeśli nie jest to piękne, wygodne czy przyjemne.

Burada bir şey olması ihtimaline karşın dikkatli olmalıyız.

Muszę być ostrożny, na wypadek gdyby cokolwiek... tutaj...

Burada bir şey olması ihtimaline karşın... ...dikkat etmeliyiz.

Muszę być ostrożny, na wypadek gdyby cokolwiek... tutaj...

Bu sayının çok küçük olması aslında büyük sürpriz.

Jak małej? Było to właściwie wielką niespodzianką.

Çin'den daha açık ve özgür olması gereken toplumlarda

W społeczeństwach uważanych za bardziej otwarte i wolne niż Chiny

Dünya dışı medeniyetlerin yaz aylarında başlamış olması gerekirdi.

Cywilizacje pozaziemskie mogły powstać w miesiącach letnich.

Suyu doldurabileceğiniz temiz ve saydam bir şişenizin olması

Mała sztuczka, jeśli macie przezroczystą butelkę.

Kadın olduğunun bu kadar az ayırdında olması ürpertici.

Straszne, ona zupełnie nie ma świadomości, że jest kobietą.

Tom'a pasaportunu yenilemeyi unutmadığından emin olması gerektiğini söyle.

Powiedz Tomowi, że powinien się upewnić, że nie zapomni odnowić paszportu.

Tom'un, çocukları ile birlikte evde olması gerektiğini düşünüyorum.

Uważam, że Tom powinien być z dziećmi w domu.

Jüpiter'e serbest olanın öküze de serbest olması gerekmez.

Co wolno wojewodzie, to nie tobie, mały smrodzie.

Her çocuğun aynı eğitim fırsatlarına sahip olması zorunludur.

Konieczne jest, by każde dziecko miało te same możliwości wykształcenia.

Bence bunun nedeni ilgi alanlarınızın önemsiz olması değil,

Zainteresowania są ważne.

Ona onun tarafından daha dikkatli olması tavsiye edildi.

Dostała od niego radę, by być ostrożniejszą.

Un mutfakta her zaman olması gereken ürünlerden biridir.

Mąka to jeden z tych produktów, które zawsze powinny być w kuchni.

Panzehirlerin dağıtımının kötü olması ve panzehir etkisinin tutarsız olmasının

słabe rozlokowanie surowicy i jej nierówną skuteczność.

Halatı atmaya yardımcı olması için paraşüt kordonunu da kullanacağız.

Użyjemy sznura spadochronowego do pomocy.

Buranın oldukça dar ve küçük olması iyi bir şey.

Jest tu trochę ciasno, ale to dobrze.

Bu da TRAPPIST-1'in rezonant bir zincir olması.

A to dlatego, że TRAPPIST-1 to łańcuch rezonujący.

Bunun sebebi Tanrı'nın bize daha az kızgın olması değil,

prawdopodobnie nie dlatego, że Bóg mniej się na nas gniewa,

Ortada bunca av olması başka jaguarları da buraya çekiyor.

Szanse na polowanie przyciągają inne jaguary.

Sonuçta bunların da kompakt olması lazım, katlanabilir ve hafif.

zarówno kompaktowy, jak i lekki,

Çok soğuk olması dışında Finlandiya hakkında fazla şey bilmiyorum.

Nie wiem wiele o Finlandii, oprócz tego że jest tam bardzo zimo.

Paslı metal olması özellikle kötü. Tetanos böyle kapılır, pasta bulunur.

Rdzewiejący metal, szczególnie zły. W ten sposób zarażasz się tężcem. Bakteria tężca rośnie na rdzy.

Yengecin en büyük sorunu, peşindeki avcının sıvı bir hayvan olması.

Problemem dla kraba jest… bycie ściganym przez płynne zwierzę.

Tom muhtemelen sadece ne zaman burada olması gerektiğini öğrenmek istiyor.

Tom pewnie chce się dowiedzieć, o której ma tu być.

Aşağılık kompleksleri hakkında kötü şey onlara yanlış insanların sahip olması.

Najgorsze w kompleksie niższości jest to, że mają go nie ci ludzie, którzy powinni.

Tom sadece güvenli olması için bir kurşun geçirmez yelek giydi.

Tom założył kamizelkę kuloodporną, dla bezpieczeństwa.

O, John haberi duyduğu için çok memnun olması gerektiğini söyledi.

Powiedziała, że John musi być uszczęśliwiony tą wiadomością.

Bütün bir popülasyonun tek bir yerde olması çok büyük bir risk.

Skupienie całej populacji w jednym miejscu to wielkie ryzyko.

- Her şeyin bir sonu olması gerekir.
- Her şeyin bir sonu olmalı.

Wszystko musi mieć swój koniec.

- Geç olması hiç olmamasından daha iyidir.
- Geç olsun da güç olmasın.

Lepiej późno niż wcale.

- Düşündüğün kadar salak olması olası değil.
- Muhtemelen düşündüğün kadar salak değil.

Chyba nie jest tak bezradna jak sądzisz.

İşin kötü tarafı, mesleğimin ve özel hayatımın bu derece birbirine karışıyor olması.

Wadą jest to, jak głęboko praca ingeruje w moje życie prywatne.

Zor olan kısmı, çok fazla çıkıntı olması. Kayaların da ne kadar sağlam olduğunu bilmiyorum.

Trudność mogą stanowić te nawisy. Nie jestem pewien, jak mocna jest skała.

- Herhangi bir şey olması durumunda, derhal beni ara.
- Bir şey olursa hemen beni ara.

Gdyby coś się działo, proszę natychmiast dzwonić.

Ama burası oldukça yavaş bir güzergâh ve de havanın sıcak olması ilaçlar için bir sorun.

Tą drogą idzie się powoli, co stanowi problem dla lekarstwa w tym upale.

Bu kadar çok av olması burayı ideal bir eğitim alanı yapar. Kendi başının çaresine bakmayı öğrenen bir jaguar için mesela.

Dzięki licznej zwierzynie to doskonały poligon doświadczalny dla młodego jaguara, który uczy się samodzielności.

- O, kötü bir ruh hali içerisinde olması dolayısıyla seninle konuşmayı reddedebilir.
- O seninle konuşmayı reddedebilir çünkü o çok kötü bir ruh hali içinde.

Na pewno nie będzie chciała z tobą gadać, bo jest podłym humorze.

- Bu gece soğuk olması muhtemel, bu yüzden ekstra bir battaniyeye ihtiyacın var.
- Muhtemelen bu gece soğuk olacak, bu yüzden fazladan bir battaniyeye ihtiyacın olabilir.

Dziś wieczorem może się zrobić zimno, więc może ci się przydać dodatkowy koc.