Translation of "Görkemli" in English

0.009 sec.

Examples of using "Görkemli" in a sentence and their english translations:

Tom görkemli.

Tom is pompous.

Bu görkemli gidiyor.

This is going splendidly.

Görkemli bir sonla karşılaştı,

has met a glorious end,

Bahçe çiçekleri ile görkemli.

The garden is bright with flowers.

Ne görkemli bir çiçek!

What a gorgeous flower!

Tom görkemli, değil mi?

Tom is pompous, isn't he?

O görkemli bir adamdı.

He was a stately man.

Bu görkemli bir şehir.

This is a gorgeous town.

Görüş, açıklamanın ötesinde görkemli oldu.

The sight was indescribably splendid.

Ülke eşsiz, görkemli ve devasa!

The country is unique, magnificent and gigantic!

, Mısır'ın görkemli geçmişindeki önemli rolünü keşfediyor .

crucial role in Egypt’s glorious past.

Dünyanın en görkemli başkentlerinden biri oldu.

becoming one of the world's great capitals.

Bir hükümet görevlisinin görkemli malikanesi yağmalanmış.

A government official's stately mansion was looted.

Benim imzam anlamlı, görkemli ve eşsizdir.

My signature is meaningful, majestic and inimitable.

Tiyatronun yeni yapısı çok görkemli görünüyor.

The new edifice of the theatre looks very splendid.

Sami, görkemli bir İngiliz malikanesine sahipti.

Sami owned a majestic English manor.

Herkes onu görkemli bir piyanist olarak tanıdı.

Everyone recognized him as a brilliant pianist.

O kalıntılar bir zamanlar görkemli bir saraydı.

Those ruins were once a splendid palace.

Belki de bu raporunuz erkeklerin gözünde görkemli görünecek,

Perhaps this report of yours will seem glorious in the eyes of men,

Bu futbol maçı enerji dolu ve görkemli yarışmadır.

This soccer match is full of energetic and splendid competition.

Ordu savaş sırasında bir dizi görkemli eylemlerde yer aldı.

The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.

- Bu muhteşem katedral Orta Çağ'a dayanır.
- Bu görkemli katedral Ortaçağ'dan kalma.
- Bu görkemli katedralin yapılış tarihi, Orta Çağ'a kadar uzanıyor.

This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.

- Sen parlak bir iş yaptın.
- Sen görkemli bir iş yaptın.

You've done a brilliant job.

Bu görkemli planları yapmak iyi fakat tabağında sahip olduğunla başlamanı istiyorum.

It's fine to make grandiose plans, but I'd like you to start with what you have on your plate.

- Artık o görkemli bir kağıt ağırlığı sadece.
- O ıskartaya çıktı artık.

It's nothing but a glorified paperweight now.

Yani kısacası, Fransa daha az gelire sahip olmasına rağmen geçmiş görkemli günlerdeki

In other words: France has a lower income but keeps spending the same as they did during

Düşkün olarak gömülür, görkemli olarak diriltilir. Zayıf olarak gömülür, güçlü olarak diriltilir.

It is sown in dishonour; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power.

1,5 metre uzunluğundaki, 100 kiloluk bu görkemli memeli, çok rahat bir şekilde ölümcül yaralar verebilir.

[narrator] This mighty one and a half meter tall, 100-kilo mammal is immensely powerful and more than capable of inflicting mortal wounds.