Translation of "Devasa" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Devasa" in a sentence and their polish translations:

Ve devasa deniz kayalıklarının,

i jest domem wielkich klifów morskich,

Vay canına, devasa bir uçurum.

Ogromne urwisko!

Şu devasa su tankına bakın.

Sprawdzę ten gigantyczny kontener.

Vay canına, devasa bir şelale var!

Ogromne urwisko!

Ve son olarak Çin pazara devasa.

Na koniec: chiński rynek jest gigantyczny.

Sonra devasa yeni imparatorluğunu örgütlemeyi durdurdu.

Potem przerwał na zorganizowanie swojego ogromnego nowego imperium.

Elbette üstesinden gelmeleri gereken devasa engeller var

Ale są pewne przeszkody, które muszą pokonywać,

Devasa bir köpek balığı aniden yanına yaklaştı.

wypalony obraz wielkiego rekina, który nagle się do niej zbliżył.

Bugün dünyanın karşı karşıya olduğu çözülmeyen sorunlar devasa,

Nierozwiązane problemy współczesnego świata są ogromne,

Bu devasa yaratık, zırhlı gövdesiyle doğrudan mücadeleye girer.

to ogromne stworzenie skieruje swe pancerne ciało do walki.

Bence bu durum, o devasa zekâ için oldukça uyarıcı.

Myślę, że to było stymulujące dla jej ogromnej inteligencji.

Vay canına, burası dağın yan tarafında bulunan devasa bir mağara.

To ogromna jaskinia w środku góry.

Ama devasa çöl arazisinde bir akrep aramak çok uzun sürebilir.

Ale poszukiwanie skorpiona na tym rozległym terenie może zająć dużo czasu.

Bir çocuk olarak devasa Atlantik Okyanusu'nun gücüyle yaşamak inanılmaz heyecanlıydı.

Dosłownie żyłem otoczony siłą olbrzymiego Oceanu Atlantyckiego, co było ekscytujące dla dziecka.

Gece hızla yaklaşırken bu devasa sürünün uyuyacak bir yer bulması gerek.

Szybko zbliżająca się noc zmusza je do znalezienie schronienia.

Devasa gözleri ışığı âdeta kana kana içiyor. Böylece karanlıkta çok çevik hareket edebiliyor.

Dzięki ogromnym oczom chłonącym światło... jest wyjątkowo zwinny w ciemności.