Translation of "Ettirdi" in English

0.200 sec.

Examples of using "Ettirdi" in a sentence and their english translations:

Bana acele ettirdi.

She made me hurry.

Bilgisayarını tamir ettirdi.

He got his computer fixed.

O, saatini tamir ettirdi.

He got his watch fixed.

Sana ne itiraf ettirdi?

What made you confess?

Tom saatini tamir ettirdi.

Tom got his watch fixed.

Tom işitmesini test ettirdi.

Tom got his hearing tested.

Tom gözlerini test ettirdi.

Tom got his eyes tested.

Tom bana acele ettirdi.

Tom made me hurry.

Tom Mary'yi terk ettirdi.

Tom made Mary leave.

Tom Mary'yi dans ettirdi.

Tom got Mary to dance.

Tom arabasını tamir ettirdi.

Tom got his car fixed.

- Tom imleci hareket ettirdi.
- Tom fareyi hareket ettirdi.
- Tom fareyi oynattı.

Tom moved his cursor.

Bahçede kardeşine kendisine yardım ettirdi.

He had his brother help him with the gardening.

O, eski makineyi tamir ettirdi.

He had the old machine fixed.

Onun ölümü beni merak ettirdi.

His death made me wonder.

Juri onu suçtan beraat ettirdi.

The jury acquitted him of the crime.

O, karısına gömleğini tamir ettirdi.

He got his wife to mend his shirt.

Tom, beni kendisine yardım ettirdi.

Tom made me help him.

Kate ailesine evi terk ettirdi.

Kate made her family leave home.

Tom Mary'ye yardımını kabul ettirdi.

Tom got Mary to accept his help.

Tom sana nasıl yardım ettirdi?

How did Tom get you to help?

Tom Mary'ye nasıl yardım ettirdi?

How did Tom get Mary to help?

Tom Mary'ye ona yardım ettirdi.

Tom got Mary to help him.

Tom bana Mary'ye yardım ettirdi.

Tom made me help Mary.

Tom piyonunu vezire terfi ettirdi.

Tom promoted his pawn into a queen.

- Tom, Mary'ye anlatmayacağıma yemin ettirdi.
- Tom Mary'ye söylememem için bana yemin ettirdi.

Tom made me swear not to tell Mary.

Mike geçen hafta dişlerini kontrol ettirdi.

Mike had his teeth checked last week.

Yeni evini yangına karşı sigorta ettirdi.

He insured his new house against fire.

İşkence ona işlemediği suçları itiraf ettirdi.

The torture made him confess to crimes he had not committed.

Tom aslında Mary'yi kendisiyle dans ettirdi.

Tom actually got Mary to dance with him.

O söylememem için bana yemin ettirdi.

She made me swear not to tell.

Tom sana ona nasıl yardım ettirdi?

How did Tom get you to help him?

Tom, Mary'ye ödevinde ona yardım ettirdi.

Tom got Mary to help him with his homework.

Tom geçen hafta gözlerini kontrol ettirdi.

Tom had his eyes checked last week.

Tom, Mary'ye bunu yapmayı kabul ettirdi.

Tom got Mary to agree to do that.

Tom seni Mary'ye nasıl yardım ettirdi?

How did Tom get you to help Mary?

Savaş lordu bize cümleleri tercüme ettirdi.

The warlord made us translate sentences.

Mike çok nazikti. Arabamı bedava tamir ettirdi.

Mike was very kind. He got my car repaired for free.

O, ablasına odasının duvarını boyamasına yardım ettirdi.

He had his older sister help him paint the wall of his room.

O, İngilizce kompoziyonunu bir İngilize kontrol ettirdi.

She had her English composition checked by an Englishman.

Kız kardeşine onun odasını boyamasına yardım ettirdi.

He got his sister to help him paint his room.

Tom Mary'ye onun çiti boyamasına yardım ettirdi.

Tom got Mary to help him paint the fence.

Mary kimseye söylememem için bana yemin ettirdi.

Mary made me swear not to tell anyone.

Mary bana ebeveynlerine söylememem için yemin ettirdi.

Mary made me swear not to tell her parents.

Hiçbir şey söylememem için bana yemin ettirdi.

She made me swear not to say anything.

Mary Tom'a söylememem için bana yemin ettirdi.

Mary made me swear not to tell Tom.

Tom bana kimseye söylemeyeceğime dair yemin ettirdi.

Tom made me swear that I wouldn't tell anyone.

İktidar partisi vergi yasa tasarısını kabul ettirdi.

The ruling party pushed its tax bill through.

Tom nasıl Mary'ye ev ödevinde yardım ettirdi?

How did Tom get Mary to help him with his homework?

Tom onu tekrar yapmamam için yemin ettirdi.

Tom made me swear never to do that again.

Tom, ailesine söylememem için bana yemin ettirdi.

Tom made me swear not to tell his parents.

Yüksek vergi ve kötü satış şirketi iflas ettirdi.

High tax and poor sales bankrupted the company.

- O, doğru tahmin etti.
- İsabet ettirdi.
- Tahmini doğruydu.

He hit the mark.

Tom herhangi birine söylememem için bana yemin ettirdi.

Tom made me swear not to tell anyone.

Tom bir şey söylememem için bana yemin ettirdi.

- Tom made me swear not to tell.
- Tom made me swear not to say anything.

Annem bir buzdolabı aldı ve onu teslim ettirdi.

My mother bought a refrigerator and had it delivered.

Tom sana onun garajı temizlemesine nasıl yardım ettirdi.

How did Tom get you to help him clean the garage?

O küçük kız kardeşine odasının duvarını boyamasına yardım ettirdi.

- He had his sister help him paint the wall of his room.
- He had his younger sister help him paint the wall of his room.

Yurtiçi ve yurtdışı ticaret gelirlerini artırmak için yollar inşa ettirdi

He undertakes road construction to enhance domestic and international trade revenue.

- O, sürekli olarak ağlamayı sürdürdü.
- O, mütemadiyen ağlamayı devam ettirdi.

She kept crying all the time.

Onun ne yaptığını Mary'ye söylememem için Tom bana yemin ettirdi.

Tom made me swear not to tell Mary about what he did.

Tom saksıyı sola doğru hareket ettirdi ve gizli kapıyı kaydırarak açtı.

Tom moved the flower pot to the left and the secret door slid open.

Devam ettirdi. Günün sonunda, 60'lar ve 70'ler boyunca şaha kalkmıştı.

DIRIGISTE model. At the end of the day, during the 60s and the 70s, France was on fire. So

- Amcam beni bir çevirmen olarak hareket ettirdi.
- Amcam beni bir tercüman gibi kullandı.

My uncle had me act as a translator.

şimdi onu Tümen Genel Komutanı olarak terfi ettirdi ve onu Süvari Genel Müfettişi olarak atadı.

he now promoted him General of Division, and  appointed him Inspector General of Cavalry.