Translation of "Duyduğum" in English

0.012 sec.

Examples of using "Duyduğum" in a sentence and their english translations:

Duyduğum bu.

That's what I heard.

Duyduğum o değil.

That's not what I hear.

Duyduğum müzik midir?

Is that music I hear?

Duyduğum bu değil.

That's not what I've heard.

Duyduğum şeyden hoşlanmadım.

I didn't like what I heard.

- Duyduğum en kötü şaka.
- Bu duyduğum en kötü şaka.

That's the worst joke I've ever heard.

Duyduğum şey çok harikaydı.

What I was hearing was so fantastic!

O gurur duyduğum şey.

That's what I'm proud of.

Sadece duyduğum şey bu.

That's just what I've heard.

Bunu duyduğum için üzgünüm.

- I'm sorry to hear this.
- I'm sorry to hear about this.

Tom saygı duyduğum biri.

- Tom is someone I look up to.
- Tom is somebody that I look up to.
- Tom is someone that I look up to.
- Tom is somebody I look up to.

Sesinizi duyduğum için mutluyum.

I am happy to hear your voice.

En sık duyduğum üçüncü itiraz.

when I suggest to people that they quit social media;

Bu, duyduğum en saçma fikirdir.

That's the most absurd idea I've ever heard.

Ben, haberi duyduğum için üzgünüm.

I'm sorry to hear the news.

Bu, Tom'dan duyduğum son şey.

That's the last I heard from Tom.

Bu duyduğum en aptalca şey.

- That's the stupidest thing I've ever heard.
- That's the dumbest thing I've ever heard.

Bu gurur duyduğum bir şey.

It's something I'm proud of.

Onlar hakkında duyduğum için üzgündüm.

I was sorry to hear about them.

Duyduğum kadarıyla, sanırım Tom kovulacak.

From what I've heard, I think Tom is going to get fired.

Hayatımda duyduğum en güzel şarkı.

This is the most beautiful song I've ever heard in my life.

Duyduğum şeyi Tom'a söylemeli miyim?

Should I tell Tom what I heard?

İhtiyaç duyduğum her şeyi aldım.

I got everything I needed.

Onun güvende olduğunu duyduğum için rahatladım.

I was relieved to hear that he was safe.

Bu hayatımda duyduğum en güzel şeydi.

That was the most beautiful thing I've ever heard.

Nihayet ihtiyaç duyduğum her şeyim var.

I finally have everything I need.

Bu gurur duyduğum bir şey değil.

- It's not something I'm proud of.
- It's not something that I'm proud of.
- It isn't something that I'm proud of.
- It isn't something I'm proud of.

Duşta şarkı söylediğini duyduğum sen miydin?

Was that you I heard singing in the shower?

Hayatımda duyduğum en iyi isim bu.

That's the best name I've ever heard.

Bu şarkıyı duyduğum ilk zamanı hatırlıyorum.

- I remember the first time I heard this song.
- I remember the first time that I heard this song.

Bu duyduğum en heyecan verici hikayeydi.

This is the most exciting story that I have ever heard.

Bu çok gurur duyduğum bir şey.

That's what I'm so proud of.

Hakkında çok gurur duyduğum şey bu.

That's what I'm so proud about.

Bu az önce duyduğum şey değil.

That's not what I just heard.

Bunu duyduğum her bir zaman mutluyumdur.

I'm happy each time I hear this.

Söylediğin şey ondan duyduğum şeyden oldukça farklı.

What you say is quite different from what I heard from him.

Ben parti hakkında duyduğum için çok mutluyum.

I'm very happy to hear about the party.

Bu şimdiye kadar duyduğum en komik şaka.

That is the funniest joke that I have ever heard.

Bu şimdiye kadar duyduğum en çılgınca şey.

This is the craziest thing I've ever heard.

O bana dün duyduğum bir şeyi hatırlatıyor.

That reminds me of something I heard yesterday.

Bu şimdiye kadar duyduğum en iyi şeydir.

This is the best thing I've heard so far.

Bu, uzun zamandır duyduğum en iyi haber.

That's the best news I've heard in a long time.

Bu,yalnız yapmaya ihtiyaç duyduğum bir şey.

This is something I need to do alone.

Bu şimdiye kadar duyduğum en saçma şey.

This is the most ridiculous thing I have ever heard.

Onlar bana ihtiyaç duyduğum her şeyi verdiler.

They gave me everything I needed.

Yapmanıza ihtiyaç duyduğum bir şey daha var.

There's one more thing I need you to do.

Şimdi ona en çok ihtiyaç duyduğum zaman.

Now is the time when I need him most.

Bu, bugüne kadar duyduğum en aptalca şey.

That's the craziest fucking thing I've ever heard!

Bir vizeye ihtiyaç duyduğum asla bana söylenmedi.

I was never told that I needed a visa.

Dediğini duydum ama duyduğum zaman idrak edememiştim.

I heard what you said, but it didn't sink in at the time.

Bu şimdiye kadar duyduğum en aptalca şey.

This is the stupidest thing I have ever heard.

O bütün gün duyduğum ilk iyi haber.

That's the first good news I've heard all day.

Annem bana ihtiyaç duyduğum tüm sevgiyi verdi.

My mother gave me all the love I needed.

Bu zamana kadar duyduğum en güzel şarkı.

This is the most beautiful song I've ever heard.

Tom bana ihtiyaç duyduğum her şeyi verdi.

Tom gave me everything I need.

Bu benim çok gurur duyduğum bir şeydir.

This is something I'm very proud of.

Tom'un bir iş bulduğunu duyduğum için mutluyum.

- I'm glad to hear Tom found a job.
- I'm glad to hear that Tom found a job.

Hala ihtiyaç duyduğum kadar iyi Fransızca konuşamıyorum.

I still can't speak French as well as I need to.

Duyduğum kadarıyla, beyaz gözleri ve kızıl saçları vardı.

I had heard their eyes were white, their hair was red.

Birçok kez duyduğum için, şiiri şimdi ezberden okuyabilirim.

Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.

Bu şimdiye kadar duyduğum en aptalca bir fikirdi.

This was the stupidest idea I've ever had.

Tom şimdiye kadar şahsen duyduğum en iyi gitarist.

- Tom's the best guitarist I've ever heard in person.
- Tom is the best guitarist I've ever heard in person.

O şarkıyı duyduğum her zaman,lise günlerimi düşünürüm.

Every time I hear that song, I think of my high school days.

- İhtiyacım olan bilgiye ulaştım.
- İhtiyaç duyduğum bilgiyi aldım.

I got the information I needed.

Ben hâlâ bizim için çalıştığınızı duyduğum için mutluyum.

I'm happy to hear you're still working for us.

Dan bana hayatımda duyduğum en büyük yalanı söyledi.

Dan told me the biggest lie I've ever heard.

Duyduğum son şey Tom ve Mary hâlâ evliler.

The last I heard, Tom and Mary are still married.

Kylie Minogue, şimdiye kadar duyduğum en iyi şarkıcıdır!

Kylie Minogue is the best singer I've ever heard!

Bu uzun süre içinde duyduğum en iyi haber!

That's the best news I've heard in a long time.

- Bunu duyduğumda şaşkına döndüm.
- Bunu duyduğum zaman şaşırdım.

I was stunned when I heard this.

Bu şimdiye kadar duyduğum en komik şakalardan biri.

- That's one of the funniest jokes that I've ever heard.
- That's one of the funniest jokes I've ever heard.

Bu şimdiye kadar duyduğum en komik fıkralardan biri.

- That's one of the funniest jokes that I've ever heard.
- That's one of the funniest jokes I've ever heard.

Imkânsızlıkları aşan bu hayvanla duyduğum inanılmaz bir gurur vardı.

that's been through impossible odds to get to this place.

- İhtiyacım olan, bir bira.
- İhtiyacını duyduğum şey bir bira.

What I need is a beer.

Onu çok sık duyduğum için şimdi şiiri ezbere okuyabilirim.

Because I heard it so often, I can now recite the poem by heart.

Rüzgar ağaçları hışırdatıp usulca etrafımı sararken duyduğum hissi seviyorum.

I love the feeling I get when the wind rustles between the trees and tenderly stirs all around me.

çünkü siz bana kendime duyduğum sevgiden daha çoğunu gösterdiniz." dedi.

because you showed me more love than I had for myself."

Keşke onu söylediğini duyduğum her sefer için bir dolarım olsa.

I wish I had a dollar for every time I've heard you say that.

Evet, ondan söz edildiğini duydum ama yine de senden duyduğum için seviniyorum.

Yes, I have heard mention of that, but I love to hear it from you.

Duyduğum son şey Tom ve Mary balaylarında nereye gideceklerine henüz karar vermediler.

The last I heard, Tom and Mary haven't yet decided where to go on their honeymoon.

- Artık ihtiyacım olan her şeye sahibim.
- Artık ihtiyaç duyduğum her şeyim var.

I have everything I need now.