Translation of "Dolusu" in English

0.005 sec.

Examples of using "Dolusu" in a sentence and their english translations:

Kucak dolusu sevgiler.

Here are a million hugs.

Bir oda dolusu yabancının karşısında durabilen

the kind of guy who can stand up in front of a room full of strangers

Yanına bir matara dolusu su almalısın.

You should take a canteen full of water with you.

Bizim bir ev dolusu misafirimiz var.

We have a houseful of guests.

Tom, bir kucak dolusu kitap taşıyordu.

Tom was carrying an armful of books.

Bir sepet dolusu mantar hasat etti.

He harvested a basketful of mushrooms.

Buluşmaya yalnızca bir avuç dolusu insan geldi.

Only a handful of people came to the meeting.

Sadece bir avuç dolusu insan gerçeği biliyor.

Only a handful of people know the fact.

Tom kucak dolusu posta taşıyarak ofise girdi.

Tom entered the office carrying an armload of mail.

Tom bir kucak dolusu çamaşırla odaya gitti.

Tom walked into the room with an armful of laundry.

Tom bir kaşık dolusu fıstık ezmesi yedi.

Tom ate a spoonful of peanut butter.

Tom bir avuç dolusu kuru üzüm yedi.

Tom ate a handful of raisins.

İşte başka bir otobüs dolusu turist geliyor.

Here comes another bus load of tourists.

- Onlar kovalarla su taşıdılar.
- Kovalar dolusu su taşıdılar.

They carried water in buckets.

Tom eğildi ve bir avuç dolusu kum aldı.

Tom bent down and picked up a handful of sand.

Bugün üç kez bir lavabo dolusu bulaşık yıkadım.

I washed a sink full of dishes three times today.

Ama şimdi, benim paylaşmadığım dünya dolusu diğer zihnin içinde

but she now lives and grows in a whole world of other minds,

Ben her zaman çayıma bir kaşık dolusu bal eklerim.

I always add a spoonful of honey to my tea.

Tom kavanozdan bir kaşık dolusu fıstık ezmesi yemekten hoşlanıyor.

Tom likes to eat spoonfuls of peanut butter right out of the jar.

Onlar bir avuç dolusu dolar için sahne antrenörünü soydular.

They robbed a stage coach for a fistful of dollars.

Tom eve kendi topladığı bir sepet dolusu erik getirdi.

Tom brought home a basket full of plums that he had picked himself.

Az önce bir tabak dolusu kruvasan yedim. Şimdi tokum.

I have just eaten a plate full of croissants. Now I am full.

Kumarhanedeki şanslı bir geceden sonra, Tom'un cepler dolusu nakiti vardı.

Tom had pockets full of cash after a lucky night at the casino.

Tom cebine uzandı ve bir avuç dolusu bozuk para çıkardı.

Tom reached into his pocket and pulled out a handful of coins.

Ama gecenin derinliklerinde keşfedilmeyi bekleyen bir okyanus dolusu bulgu hâlâ var.

But there's still an ocean of discovery to be explored in the depths of the night.

Eyaletler arası sınırlarda, kamyonlar dolusu mallar sonu gelmez kuyruklarda beklemek zorunda.

On the borders between states, trucks full of goods have to stand in endless queues.

- Buluşmaya yalnızca bir avuç dolusu insan geldi.
- Buluşmaya az sayıda insan geldi.

Only a handful of people came to the meeting.

Tom tahıl bulamacı kutusunu dolaptan çıkardı ve kendisine bir kase dolusu koydu.

Tom got a box of cereal out of the cupboard and poured himself a bowlful.

Winston bir kitap satın almak istemiyor, çünkü zaten birçok sandık dolusu kitabı var.

Winston doesn't want to buy a book, because he already has many boxes full of books.

- Yaşlı adam katırına çuvallar dolusu kum yükledi.
- Yaşlı adam katırına çuval çuval kum yükledi.

The old man loaded his mule with bags full of sand.