Translation of "Hasat" in English

0.040 sec.

Examples of using "Hasat" in a sentence and their english translations:

Su yokluğu nedeniyle kötü hasat hasat yaptık.

- We've had a poor crop due to lack of water.
- We had a poor harvest because of the lack of water.

Buğday hasat ediyorum.

- I am harvesting wheat.
- I'm harvesting wheat.

Çavdar hasat ediyorum.

I am harvesting rye.

Buğday hasat için hazır.

The wheat is ready for harvest.

Tom tarlada hasat kaldırıyor.

Tom is harvesting in the field.

Zeytinler sonbaharda hasat edilir.

The olives are harvested in autumn.

Temmuzda buğdayımı hasat edeceğim.

I will harvest my wheat in July.

Yarın üzüm hasat edeceğim.

Tomorrow I will harvest grapes.

- Pirinç ürünü zaten hasat edildi.
- Pirinç mahsulü zaten hasat edildi.

The rice crop is already in.

Hasat kötüleşirse bir kıtlık olabilir.

If the harvest gets any worse, there could be a famine.

Pirinç ürünü zaten hasat edildi.

The rice crop is already in.

İyi hasat pirinç fiyatını düşürdü.

The good harvest brought down the price of rice.

Fındık sonbaharın ortasında hasat edilir.

Hazelnuts are harvested in mid-autumn.

Mary'nin büyükbabası tırpanla hasat kaldırırdı.

Mary's grandfather used to harvest by scythe.

O temmuzda buğdayını hasat edecek.

He will harvest his wheat in July.

Sonbaharda bizim yaz ürünlerimizi hasat ederiz.

In the fall we harvest our summer crops.

Geçen yıl kötü bir hasat vardı.

Last year, there was a bad harvest.

Bu yıl iyi bir hasat bekliyoruz.

We're expecting a good harvest this year.

Tom bu yılki hasat konusunda iyimser.

Tom is optimistic about this year's harvest.

O, iyi bir hasat için şükretmedi.

He didn't offer thanks for the good harvest.

Tom temmuz ayında buğdayını hasat edecek.

Tom will harvest his wheat in July.

O, buğdayını temmuz ayında hasat edecek.

She will harvest her wheat in July.

Onlar temmuz ayında buğdaylarını hasat edecekler.

They will harvest their wheat in July.

Bir sepet dolusu mantar hasat etti.

He harvested a basketful of mushrooms.

Bütün aile buğdayı hasat için yardımcı oldu.

The whole family helped harvest the wheat.

Kötü hasat büyük gıda sıkıntısına neden oldu.

The bad harvest caused massive food shortages.

Zamanında kar iyi bir hasat vaat ediyor.

A timely snow promises a good harvest.

Diken ekenlerin gül hasat etmeyi beklememeleri gerekir.

Whoever sows thorns shouldn't expect to harvest roses.

Şimdiye kadar ilk kez babamla birlikte hasat kaldırdım.

This is the first time I've ever harvested with my father.

Popüler hasat şenliği bu yıl pazartesiye mi rastlıyor?

Does the mid-autumn festival fall on Monday this year?

Popüler hasat şenliği bu yıl pazartesi günü mü?

Is the mid-autumn festival on Monday this year?

Mülklerine el koyar ve oraları hasat sonrasında orduya hizmet

Their estates are confiscated and given to the peasants who, in exchange, are to be trained

Güzel hava sayesinde, tüm ürünleri bir gün içinde hasat edebildik.

Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.

Eğer çiğ kahve satmak istiyorsanız yani bitkiden hasat edip Avrupaya satacaksanız

If you want to sell your RAW coffee, meaning you take it from the plant and sell it, Europe

Bazı yeni pirinç türleri yılda iki veya üç kez hasat edilebilir.

Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.

Yani, eğer bir büyük üretici iyi bir hasat yaparsa... bu bütün market fiyatını etkileyecektir

So, if one big producer had a good harvest… that’s going to affect the market price

- Kasım ayında zeytinler yağı çıkarılmak üzere ağaçlardan toplanır.
- Kasımda yağ üretimi için zeytinler hasat edilir.

In November, olives are harvested from the trees to make oil.