Examples of using "Diyeceğimi" in a sentence and their english translations:
I was at a loss what to say.
- I'm kind of at a loss for words.
- I don't know what I'm supposed to say.
I know when to say when.
I don't know what else to say.
How do you know I was going to say yes?
I don't know what to say to Tom.
Simply, I don't know what to say.
- I just don't know what to say.
- I simply don't know what to say...
How did you know I was going to say yes?
I never know what to say.
I didn't know how to say no.
I simply don't know what to say...
- I thought I'd drop by and say hello.
- I thought that I'd drop by and say hello.
- I'm at a loss for words.
- I have no words.
I'm talked out.
- I'm at a loss for words.
- I just don't know what to say.
I don't know how to say goodbye in French.
I can't remember how to say "thank you" in French.
He told me when to say yes.
I was quite at a loss for words.
Don't tell me what to say.
I'm all done talking.
I'm all done talking.
- I'm at a loss for words.
- I just don't know what to say.
- Words fail me.
- I'm speechless.
- I am at a loss for words.
- I don't know what to say.
- I have no words.
- I am speechless.
- I'm speechless.
- I am speechless.
- I'm speechless!
I never know what to say to people who have absolutely no grasp of the basic facts and are too ignorant to realise it.