Translation of "Döndüğünü" in English

0.011 sec.

Examples of using "Döndüğünü" in a sentence and their english translations:

Tom'un döndüğünü duydum.

I heard Tom came back.

Kasabaya döndüğünü duydum.

I heard you were back in town.

Geri döndüğünü duydum.

I heard you were back.

Tom'un döndüğünü sanmıyorum.

- I don't think Tom is coming back.
- I don't think that Tom is coming back.

Tom'un döndüğünü biliyorum.

- I know Tom is back.
- I know that Tom is back.

Otomobilinin sağa döndüğünü gördüm.

I saw his car make a turn to the right.

Ben senin döndüğünü bilmiyordum.

- I didn't know you were back.
- I didn't know that you were back.

Bir şeyler döndüğünü biliyordum.

I knew something was up.

Bir şeyler döndüğünü anladım.

- I figured something was up.
- I figured that something was up.

Tom'a geri döndüğünü söyleyeceğim.

I'm going to go tell Tom that you're back.

Kasabaya geri döndüğünü bilmiyordum.

- I didn't know you were back in town.
- I didn't know that you were back in town.

İştahının geri döndüğünü görüyorum.

I see that your appetite has returned.

Tom'un şehre döndüğünü duydum.

I heard that Tom is back in town.

Bir şeyler döndüğünü biliyorum.

I know something's up.

Tom başının döndüğünü söyledi.

- Tom said that he felt dizzy.
- Tom said he felt dizzy.

Onun geri döndüğünü bilmiyordum.

I didn't know she was back.

Tom'un geri döndüğünü bilmiyordum.

- I didn't know Tom was back.
- I didn't know that Tom was back.

Tom'un şaşkına döndüğünü biliyorum.

- I know Tom was flabbergasted.
- I know that Tom was flabbergasted.

Farenin normal beyin fonksiyonuna döndüğünü

you can see that the mouse goes back to its normal brain function

Ve bir şeylerin geri döndüğünü

and something could turn backwards,

Ay'ın dünyanın çevresinde döndüğünü öğrendik.

We learned that the moon goes around the earth.

Tom bir şeyler döndüğünü biliyor.

- Tom knows something's up.
- Tom knows that something's up.

Ben senin oraya döndüğünü biliyorum.

- I know you're back there.
- I know that you're back there.

Tom'un sözünden döndüğünü asla bilmedim.

I've never known Tom to break a promise.

Tom eve geri döndüğünü söylüyor.

Tom says he's on his way back home.

Dünya'nın güneş'in etrafında döndüğünü öğrendik.

We learned that the earth goes around the sun.

Tom'un henüz Boston'dan döndüğünü sanmıyorum.

- I don't think Tom is back from Boston yet.
- I don't think that Tom is back from Boston yet.

Tom'un Avustralya'dan henüz döndüğünü sanmıyorum.

- I don't think Tom is back from Australia yet.
- I don't think that Tom is back from Australia yet.

Onun Güney Kutbundan döndüğünü gazetede gördüm.

I saw in the paper that he had returned from the South Pole.

İnsanlar güneşin, dünyanın çevresinde döndüğünü düşünürlerdi.

- People used to think the sun revolved around the earth.
- People used to think the Sun spins around the Earth.

Onun Fransa'dan ne zaman döndüğünü bilmiyorum.

- I don't know when he returned from France.
- I don't know when he got back from France.

Biri bana burada neler döndüğünü açıklasın.

Somebody explain to me what's going on here.

Onun arabasının sağa doğru döndüğünü gördüm.

- I saw his car make a turn to the right.
- I saw his car make a right turn.
- I saw his car veering to the right.

Tom az önce Boston'dan döndüğünü söyledi.

- Tom said he just got back from Boston.
- Tom said that he just got back from Boston.

Tom'un eski aşkına geri döndüğünü duydum.

I heard Tom is back with his ex.

Tom Mary'nin Boston'dan geri döndüğünü bilmiyordu.

- Tom didn't know that Mary was back from Boston.
- Tom didn't know Mary was back from Boston.

Tom'un ne zaman döndüğünü biliyor musun?

Do you know when Tom returned?

Tom her şeyin normale döndüğünü söylüyor.

Tom says everything's back to normal.

Tom pazartesi günü eve döndüğünü söyledi.

- Tom said he got back home on Monday.
- Tom said that he got back home on Monday.

Tom biraz başı döndüğünü hissettiğini söyledi.

- Tom said he felt a little dizzy.
- Tom said that he felt a little dizzy.

Tom, Mary'nin Avustralya'dan döndüğünü sandığını söyledi.

- Tom told me he thought Mary was back from Australia.
- Tom told me that he thought Mary was back from Australia.

Eğer bakarsan onun sola döndüğünü fark edersin.

If you look, you'll notice that he's turning left.

O kapıların ardında neler döndüğünü kimse bilmiyor.

Nobody knows what goes on behind those doors.

Tom Mary'nin eve tek başına döndüğünü gördü.

Tom saw Mary return home alone.

Kopernik sayesinde Dünya'nın Güneş'in etrafında döndüğünü biliyoruz.

Copernicus taught that the earth moves around the sun.

Tom'un ne zaman geri döndüğünü biliyor musun?

- Do you know when Tom returned?
- Do you know when Tom got back?

Tom bana Mary'nin Boston'dan döndüğünü düşündüğünü söyledi.

- Tom told me that he thought Mary was back from Boston.
- Tom told me he thought Mary was back from Boston.
- Tom told me he thought that Mary was back from Boston.
- Tom told me that he thought that Mary was back from Boston.

Trafik ışığının yeşile döndüğünü gördüğünüzde devam edin.

When you see the traffic light turn green, go.

Tom Mary'nin ne zaman Avustralya'dan döndüğünü bilmiyor.

Tom doesn't know when Mary got back from Australia.

Ben sadece biraz başımın döndüğünü hissettim. Bu kadar.

I just felt a little dizzy. That's all.

Dört Amerikalıdan biri, Dünya'nın Güneş etrafında döndüğünü bilmiyor.

One in four Americans don't know that the Earth circles the Sun.

Biz onun sağ salim geri döndüğünü duyduğumuza sevindik.

- We were glad to hear of his safe return.
- We were glad to hear that he got back safely.

- Tom ne olduğunu biliyor.
- Tom ne döndüğünü biliyor.

Tom knows what's going on.

Tom ne zaman geri döndüğünü kesin olarak söyleyemedi.

Tom couldn't say for sure when he'd come back.

Tom Mary'nin Boston'dan ne zaman geri döndüğünü bilmiyor.

Tom doesn't know when Mary got back from Boston.

Mary'nin Boston'dan ne zaman döndüğünü Tom'un bildiğini sanmıyorum.

- I don't think Tom knows when Mary got back from Boston.
- I don't think that Tom knows when Mary got back from Boston.

- Tom Güneş'in, Dünya'nın etrafında döndüğünü sanıyor.
- Tom güneşin dünyanın etrafında döndüğünü düşünüyor.
- Tom'a göre güneş dünyanın etrafında dönüyor.

- Tom thinks that the sun revolves around the earth.
- Tom thinks the sun revolves around the earth.

- Uzun zaman önce Avrupalılar Güneş'in Dünya'nın yörüngesinde döndüğünü sanıyorlardı.
- Uzun zaman önce, Batılılar Güneş'in Dünya'nın yörüngesinde döndüğünü sanıyorlardı.

A long time ago, Europeans thought that the Sun was orbiting the Earth.

Sen onun nihayet eve geri döndüğünü zaten duydun mu?

Have you heard already that he has finally returned home?

- Sadece bana ne olduğunu söyle.
- Bana neler döndüğünü anlatın hemen.

Just tell me what's going on.

- Tom'un nasıl zengin olduğunu biliyorum.
- Tom'un nasıl köşeyi döndüğünü biliyorum.

I know how Tom got rich.

Ben geçen Pazar Hanako ile karşılaştığımda, üç gün önce döndüğünü söyledi.

When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.

Tom Mary'nin kalmak için eve geri döndüğünü duyduğunda kulaklarına güçlükle inandı.

Tom could hardly believe his ears when he heard that Mary was coming back home to stay.

Jim bana geçen hafta yazdı ve iki aylığına geri döndüğünü söyledi.

Jim wrote to me last week and said that he'd been back for two months.

- Sadece burada neyin olduğunu bilmek isterim.
- Sadece burada neyin döndüğünü bilmek isterim.

I'd just like to know what's going on here.

1632'de Galileo, Dünya'nın Güneş'in yörüngesinde döndüğünü söyleyen bir kitap yayınladı. Katolik Kilisesi onu tutukladı ve yargıladı.

In 1632, Galileo published a book that said the Earth orbited the Sun. The Catholic Church arrested him and put him on trial.

Tarih kitapları Moğolların Bağdat'ı işgalinden sonra birçok kitabın Dicle Nehri'ne atıldığını ve bu yüzden nehrin renginin kitapların mürekkebiyle maviye döndüğünü yazıyor.

History books write that after the Mongol invasion of Baghdad, many books were thrown into the Tigris River and therefore the colour of the river turned blue with the ink of books.