Translation of "Anladım" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Anladım" in a sentence and their portuguese translations:

Anladım.

- Entendi.
- Eu entendi.

Anladım!

- Entendi.
- Eu entendi!
- Saquei!

Yanlış anladım.

- Eu entendi mal.
- Eu entendi errado.

Çok iyi anladım.

- Eu entendi muito bem.
- Eu compreendi muito bem.

Sanırım onu anladım.

Eu acho que entendi.

Ben onu anladım.

Eu entendi isso.

- Sanırım anladım.
- Sanırım anlıyorum.

- Eu acho que compreendi.
- Creio que entendi.
- Acho que entendi.

Neredeyse her şeyi anladım.

Eu entendi quase tudo.

Teşekkürler, her şeyi anladım.

Obrigado, eu entendi tudo.

- Sanırım anladım.
- Anladığımı düşünüyorum.

- Eu acho que compreendi.
- Creio que entendi.
- Acho que entendi.

- Bana söylediğin her şeyi anladım.
- Bana dediğin her şeyi anladım.

- Eu entendi tudo o que você me disse.
- Entendi tudo o que você me disse.

Bizim sessizliğimizin izin verdiğini anladım.

permite que estes abusos continuem.

Sorununu anladım ama yardımcı olunamaz.

Estou ciente do seu problema, mas não posso ajudar.

Sonunda yabancı dillerin önemini anladım.

Eu finalmente compreendi a importância das línguas estrangeiras.

- Sanırım anladım.
- Sanırım anlıyorum.
- Anladığımı düşünüyorum.

Acho que entendo.

- Ne demek istediğini anladım.
- Seni duyuyorum.

- Estou te ouvindo.
- Eu te ouço.

Sanırım, hayatımda ilk kez onu anladım.

Acho que, pela primeira vez na minha vida, eu a compreendi.

çünkü yaklaşık 80 yıllık ömrümde anladım ki

Porque é a forma mais pura de amar a vida que pude encontrar

Uyandığımda her şeyin bir rüya olduğunu anladım.

Acordei e achei que tudo fora um sonho.

- İma ettiğin şeyi anladım.
- Ne yaptığını çaktım.

Eu vi o que você fez aí.

Tom'un niçin her zaman geç kaldığını anladım.

- Eu descobri por que o Tom chega sempre atrasado.
- Descobri por que o Tom chega sempre atrasado.

Seni aramadım, ama gözlerine ilk baktığımda, yuvama geldiğimi anladım.

Eu não te procurava, porém, quando pela primeira vez pude olhar-te nos olhos, eu logo soube que chegara em casa.

- Eve vardığımda cüzdanımı kaybettiğimi anladım.
- Eve gittiğimde, kaybetmiş olduğum cüzdanımı buldum.

Quando eu cheguei em casa, eu descobri que tinha perdido minha carteira.

İlk başta, Tom'un kızgın olduğunu düşündüm, ama sonra sadece endişeli olduğunu anladım.

A princípio eu pensei que Tom estava zangado, mas depois percebi que ele só estava preocupado.