Translation of "Borçlusun" in English

0.015 sec.

Examples of using "Borçlusun" in a sentence and their english translations:

Bana borçlusun.

You owe me.

Şimdi bana borçlusun.

Now you owe me.

Bana para borçlusun.

You owe me money.

Bana çok borçlusun.

You owe me big time.

Bana gerçeği borçlusun.

You owe me the truth.

Ona gerçeği borçlusun.

You owe her the truth.

Ona haikati borçlusun.

You owe him the truth.

Bize ne borçlusun?

What do you owe us?

Onlara ne borçlusun?

What do you owe them?

Bana ne borçlusun?

What do you owe me?

Ona ne borçlusun?

- What do you owe him?
- What do you owe her?

Tom'a ne kadar borçlusun?

How much money do you owe Tom?

Bana bir açıklama borçlusun.

You owe me an explanation.

Bana bir şey borçlusun.

You owe me something.

Bana bir iyilik borçlusun.

You owe me a favor.

Bana bir bira borçlusun.

You owe me a beer.

Onun için bana borçlusun.

You owe me for that.

Bana üç dolar borçlusun.

You owe me three dollars.

Bana bir özür borçlusun.

You owe me an apology.

Tom'a bir özür borçlusun.

You owe Tom an apology.

Bana çok şey borçlusun.

You owe me big-time.

Bana bir real borçlusun.

You owe me one real.

Bana otuz dolar borçlusun.

You owe me thirty bucks.

Bize bir özür borçlusun.

You owe us an apology.

Onlara bir özür borçlusun.

You owe them an apology.

Ona bir özür borçlusun.

You owe him an apology.

Bana 1,000 dolar borçlusun.

You owe me $1,000.

Tom'a bir açıklama borçlusun.

You owe Tom an explanation.

Bize bir açıklama borçlusun.

You owe us an explanation.

Bana hala yirmi dolar borçlusun.

You still owe me twenty bucks.

Sen bana bir tane borçlusun.

You owe me one.

Tom'a büyük bir özür borçlusun.

You owe Tom a big apology.

Bana üç yüz dolar borçlusun.

You owe me three hundred dollars.

Bana hâlâ biraz para borçlusun.

You still owe me money.

Bize hâlâ biraz para borçlusun.

You still owe us money.

Bana otuz dolar daha borçlusun.

You owe me another thirty bucks.

Sanırım bana on dolar borçlusun.

I think you owe me ten dollars.

Sanırım bana bir açıklama borçlusun.

I think you owe me an explanation.

Sen bana bir öpücük borçlusun.

You owe me a kiss.

Tom'a üç yüz dolar borçlusun.

You owe Tom three hundred dollars.

Bize bundan daha fazlasını borçlusun.

You owe us more than that.

Bize üç yüz dolar borçlusun.

You owe us three hundred dollars.

Şimdi bana bir tane borçlusun.

Now you owe me one.

Sanırım bana bir özür borçlusun.

- I believe you owe me an apology.
- I think you owe me an apology.

Bana hâlâ bir tane borçlusun.

You still owe me one.

Bize büyük bir özür borçlusun.

You owe us a big apology.

Onlara büyük bir özür borçlusun.

You owe them a big apology.

Bana büyük bir özür borçlusun.

You owe me a big apology.

Ona büyük bir özür borçlusun.

- You owe him a big apology.
- You owe her a big apology.

Bize ne kadar para borçlusun?

How much money do you owe us?

Onlara ne kadar para borçlusun?

How much money do you owe them?

Bana ne kadar para borçlusun?

How much money do you owe me?

Ona ne kadar para borçlusun?

How much money do you owe him?

Bize o kadar çok borçlusun.

You owe us that much.

Hâlâ bana çok para borçlusun.

You still owe me a lot of money.

Bana bunun için bir özür borçlusun.

You owe me an apology for that.

Bunu Tom'un ona gerçeği söylemesine borçlusun.

You owe it to Tom to tell him the truth.

- Borcun ne kadar?
- Ne kadar borçlusun?

How much do you owe?

Bana hâlâ üç yüz dolar borçlusun.

You still owe me about three hundred dollars.

- Bana ne kadar borcun var?
- Bana ne kadar borçlusun?

How much do you owe me?

"Sanırım bana yaklaşık otuz dolar borçlusun." "O yaklaşık doğru görünüyor."

"I think you owe me about thirty dollars." "That seems about right."

- Bana biraz para borçlu olduğunu düşünüyorum.
- Sanırım bana biraz para borçlusun.

I think you owe me some money.

"Param nerede?" "Ne parası?" "Bana para borçlusun." "Benim sana borcum yok, enayi!"

"Where's my money?" "What money?" "You owe me money." "I don't owe you, sucker!"