Translation of "Bildireceğim" in English

0.009 sec.

Examples of using "Bildireceğim" in a sentence and their english translations:

Tom'a bildireceğim.

I'll let Tom know.

Size bildireceğim.

I'll let you know.

Herkese bildireceğim.

I'll let everybody know.

Onlara bildireceğim.

- I'll notify them.
- I'll let them know.
- I'll inform them.

Ona bildireceğim.

I'll let him know.

Sana haddini bildireceğim.

I'll give you a piece of my mind.

Sana önceden bildireceğim.

I'll let you know beforehand.

Sana gelişmeleri bildireceğim.

I'll keep you posted.

Bittiğinde size bildireceğim.

I'll let you know when it's over.

Tom'a gelemeyeceğimizi bildireceğim.

- I'll let Tom know that we can't come.
- I'll let Tom know we can't come.

Yaptığını Tom'a bildireceğim.

I'll let Tom know what you've done.

Geldiğini Tom'a bildireceğim.

- I'll let Tom know you're coming.
- I'll let Tom know that you're coming.

Aradığınızı Tom'a bildireceğim.

- I'll let Tom know you called.
- I'll let Tom know that you called.

Sana yarın bildireceğim.

I'll let you know tomorrow.

Size önceden bildireceğim.

I'll let you know in advance.

Ben Tom'a bildireceğim.

I will notify Tom.

Ben sana bildireceğim.

I'll notify you.

Ben onlara bildireceğim.

I'll notify them.

Ben ona bildireceğim.

- I will warn him.
- I'll notify him.

Mesajınızı Tom'a bildireceğim.

I'll relay your message to Tom.

Karar verildiğinde size bildireceğim.

I'll let you know when it has been decided.

İstasyona geldiğimizde sana bildireceğim.

I'll let you know when we come to the station.

Ben seni polise bildireceğim.

I'm going to report you to the police.

Neler olduğunu sana bildireceğim.

I'll let you know what's going on.

O geldiğinde sana bildireceğim.

I'll let you know when she arrives.

Bilir bilmez sana bildireceğim.

I'll let you know as soon as I know.

O bittiğinde sana bildireceğim.

I'll let you know when it's done.

Hazır olduğumda sana bildireceğim.

I'll let you know when I'm done.

O olursa sana bildireceğim.

I'll let you know if it happens.

Burada olduğunu Tom'a bildireceğim.

- I'll let Tom know you're here.
- I'll tell Tom you're here.
- I'll let Tom know that you're here.
- I'll tell Tom that you're here.

Nasıl yaptığımızı sana bildireceğim.

I'll let you know how we do.

Onlara burada olduğunu bildireceğim.

I'll let them know you're here.

Burada olduğunu ona bildireceğim.

I'll let him know you're here.

Senin aradığını onlara bildireceğim.

I'll let them know you called.

Senin aradığını ona bildireceğim.

I'll let him know you called.

Pazartesi günü sana bildireceğim.

I'll let you know on Monday.

Nasıl gittiğini size bildireceğim.

I'll let you know how it goes.

Ben daha sonra sana bildireceğim.

I'll let you know later.

Ben bunu çözdüğümde sana bildireceğim.

I'll let you know when I've figured it out.

Ne zaman varacağımızı Tom'a bildireceğim.

I'll let Tom know when we'll arrive.

Ben sana ne olduğunu bildireceğim.

I'll let you know what happens.

Yardıma ihtiyacımız olursa, size bildireceğim.

If we need any help, I'll let you know.

Eğer gitmek istersem sana bildireceğim.

If I want to go, I'll let you know.

Tom'u bulacağım ve ona bildireceğim.

I'll find Tom and let him know.

Sonuçları daha sonra size bildireceğim.

I'll let you know the results later.

Bir iki gün içinde sana bildireceğim.

I'll let you know in a day or so.

Ben benim adres değişikliğini postaneye bildireceğim.

I am going to inform the post office of the change of my address.

Endişelenme. Ne zaman döneceğini sana bildireceğim.

Don't worry. I'll let you know when to turn.

Daha fazla sorunum olursa sana bildireceğim.

If I have any more questions, I'll let you know.

Her halükârda, o geldiğinde sana bildireceğim.

In any case, I'll inform you when he comes.

"Eğer fikrini değiştirirsen bana bildir." "Bildireceğim."

"Let me know if you change your mind." "Will do."

Sosyal medyasız hayattan size diğer bildireceğim şey

Something else I can report back from life without social media

Şayet o buraya gelirse, sana hemen bildireceğim.

If by any chance he comes here, I'll let you know at once.

Tom'u arayacağım ve ona geç kalacağımızı bildireceğim.

I'll call Tom and let him know we'll be late.

Çevredekilere soracağım ve ne bulduğumu sana bildireceğim.

I'll ask around and let you know what I find out.

Ben avukatıma danıştıktan sonra sana kararımı bildireceğim.

- I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
- I'll let you know my decision after I've consulted my lawyer.

Ben, benim avukatıma danıştıktan sonra, kararımı bildireceğim.

I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.

Ne yapacağımıza karar verir vermez size bildireceğim.

I'll let you know as soon as we've decided what to do.

Henüz karar vermedim ama gitmeden önce sana bildireceğim.

I haven't decided yet, but I'll let you know by the time we leave.

Onun hakkında her şeyi daha sonra sana bildireceğim.

I'll let you know all about it later on.

Onun üzerinde düşünüp taşınayım ve ben sana bildireceğim.

Let me think it over, and I'll let you know later.

Ben ilan edildikten sonra size sınav sonuçlarını bildireceğim.

I'll let you know the results of the examination after they are announced.

Çevredekilere soracağım ve bir şey bulup bulmadığımı sana bildireceğim.

I'll ask around and let you know if I find anything out.

- Hazır olduğunda size haber vereceğim.
- Hazır olduğunda size bildireceğim.

I'll let you know when it's ready.