Examples of using "Geldiğini" in a sentence and their finnish translations:
- En osannut odottaa sitä.
- En osannut aavistaa sitä.
En tiennyt mistä se tuli.
- Tietääkö Tom, että olette tulossa?
- Tietääkö Tom, että olet tulossa?
Kylmää ilmaa tuntuu tulevan - tästä tunnelin haarasta.
Luulin sinun tulevan tänään.
Kuulin hänen tulevan alas portaita.
Tiedän, mitä se tarkoittaa.
Tiedätkö mitä tämä tarkoittaa?
joten niiden on vaikea nähdä lähestyvää vaaraa.
"Tuleeko hän?" " Ei, en luule."
Tom näki Maryn tulevan häntä kohti.
- Etkö halua tietää sen alkuperää?
- Etkö halua tietää, mistä se on peräisin?
- Sopiiko tiedustella mitä se tarkoittaa?
- Saanko kysyä mitä se tarkoittaa?
- En tiedä, mitä tämä sana tarkoittaa.
- Minä en tiedä, mitä tämä sana tarkoittaa.
Tiedätkö mistä lyhenne ”PDF” tulee?
Tom ei tiedä mitä se tarkoittaa.
Voisitko kertoa minulle miten pääsit tänne?
Haluan pitää käärmettä silmällä, koska se on kerällä.
Haluan pitää käärmettä silmällä, koska se on kerällä.
Tiedän, että Tom on tulossa tänne tänään iltapäivällä.
- Tomi kertoi minulle, että hän tuli suuresta perheestä.
- Tomi kertoi minulle, että hän tulee suuresta perheestä.
Se ei tarkoita sitä mitä luulet.
Olin iloinen nähdessäni että hän lopulta tuli järkiinsä.
Kuulostaako se sinun mielestäsi uhkaukselta?
ja näemme mitä on tulevan, ainakin tietyssä määrin.
Kun tutkijat yrittivät jäljittää viruksen alkuperää, he löysivät todennäköisen lähteen:
Se on varmaan fiksu päätös. Haluan pitää käärmettä silmällä, koska se on kerällä.
Tom sanoi, että Mari oli tulossa syömään illallista.
- Tiedätkö mistä lyhenne ”PDF” tulee?
- Tiedätkö mitä lyhenne ”PDF” tarkoittaa?
Tatoeban ohjeiden mukaisesti on suositeltavaa, että jäsenet lisäävät lauseita vain äidinkielellään ja/tai kääntävät ymmärtämästään kielestä äidinkielelleen. Syynä tähän on se, että on paljon helpompaa muodostaa luonnolliselta kuulostavia lauseita omalla äidinkielellään. Kun kirjoitamme jollain muulla kielellä kuin äidinkielellämme, tuotamme helposti lauseita, jotka kuulostavat oudoilta. Pidäthän myös huolta siitä, että käännät lauseen vain jos olet varma siitä, että tiedät mitä se tarkoittaa.