Translation of "Belaya" in English

0.046 sec.

Examples of using "Belaya" in a sentence and their english translations:

Belaya karıştım.

I was involved in the trouble.

Başımız belaya girecek.

- We will be in trouble.
- We'll be in a fine mess.
- We'll be in trouble.

Başım belaya girdi.

I got into trouble.

Belaya bulaşmak istemiyorum.

- I don't want to get in trouble.
- I don't want to get into trouble.

Belaya bulaşmak istemedim.

I didn't want to get in trouble.

Başın belaya girecek.

You're going to get in trouble.

Belaya bulaşmak istemiyorsun.

You don't want to get in trouble.

Başını belaya sokma.

Don't get into trouble.

O belaya karışmıştı.

He was involved in the trouble.

Başımı belaya soktun.

You've got me behind the eight ball.

Tom belaya bulaşmak istemedi.

Tom didn't want to get in trouble.

Başını belaya sokmak istemiyorum.

I don't want to get you in trouble.

Başımı belaya sokmak istemiyorum.

I don't want to get into trouble.

Tom'un başı belaya girdi.

Tom got into trouble.

Başın nasıl belaya girdi?

How did you get into trouble?

Yakalanırsak başımız belaya girer.

We'll get in trouble if we get caught.

O belaya tekrar katlanacağım.

I will go through that trouble again.

Bir sürü belaya katlandım.

I went through a lot of trouble.

Kendimi tekrar belaya bulaştırdım.

I've gotten myself into trouble again.

Hiç başımı belaya sokmadım.

I never got into any trouble.

Tomun başını belaya sokmadı.

Tom didn't get into trouble.

Hikaye duyulursa başım belaya girer.

I'll be in trouble if the story gets out.

O başının belaya gireceğini seziyor.

He anticipates that he will be in trouble.

Ailen anlarsa başın belaya girer.

You'll get into trouble if your parents find out.

Bu kadar belaya nasıl bulaştık?

How did we get into so much trouble?

Onun için başımız belaya girecek.

We're going to get in trouble for that.

Tom, başımızın belaya gireceğinden korkuyorum.

Tom, I'm scared we're going to get in trouble.

Bu benim başımı belaya sokmayacak.

That's not going to get me in trouble.

Bunu yaparsam başım belaya girer.

I'll get in trouble if I do that.

Hiç kimsenin başını belaya sokmayacağım.

I won't get anyone in trouble.

Birinin başını belaya sokmak istemiyorum?

I don't want to get anyone in trouble.

Tom başını belaya sokmak istemiyor.

Tom doesn't want to get into trouble.

Başımızı belaya sokan kişi Tom'du.

Tom was the one who got us into this mess.

Başımızı belaya sokacağımızı kim düşündü?

- Who would've thought we would get in trouble?
- Who would have thought we would get in trouble?

Onun başını belaya sokmasını istemiyorum.

I don't want her to get into trouble.

Tom asla başını belaya sokmaz.

Tom never gets into trouble.

Tom başını belaya sokuyor mu?

Has Tom been getting into trouble?

Tom bu belaya nasıl bulaşmış?

How did Tom get in this mess?

O, onun başını belaya soktu.

She got him into trouble.

Bu sadece belaya neden olabilir.

This can only cause trouble.

Tom başını belaya sokmak istemedi.

Tom didn't want to get into trouble.

Tom'un belaya bulaşıp bulaşmadığını bilmiyorum.

I don't know if that's what got Tom into trouble or not.

Tom senin başını belaya sokacak.

- Tom will get you in trouble.
- Tom is going to get you in trouble.

Tom, Mary'nin belaya bulaşmasını istemedi.

Tom didn't want Mary to get in trouble.

Tom'un başının belaya gireceğini biliyordum.

- I knew Tom would get into trouble.
- I knew that Tom would get into trouble.

Tom yüzünden başım belaya girdi.

I got into trouble because of Tom.

Tom bazen başını belaya sokuyor.

Tom sometimes gets into trouble.

Kız arkadaşın gerçeği öğrenirse belaya girecek.

You'll get into trouble if your girlfriend finds out the truth.

Başını belaya soktuğunu asla görmek istemiyorum.

I never want to see you get in trouble.

Tom her zaman başını belaya sokuyor.

Tom is always getting in trouble.

Tom John'ın başını belaya sokmak istemiyor.

Tom has no desire to get John in trouble.

Benden dolayı başın belaya girecek mi?

Are you going to get in trouble because of me?

Başımın belaya girmesini istemezsin değil mi?

You don't want to get me in trouble, do you?

Bu kadar belaya girmeye gerek yok.

There's no need to go to all that trouble.

Tom daha önce başını belaya soktu.

Tom has gotten himself into trouble before.

Tom'un yüzünden onun başı belaya girdi.

She got into trouble because of Tom.

Mary'nin yüzünden Tom'un başı belaya girdi.

Tom got into trouble because of Mary.

Tom başını belaya sokmaya devam ediyor.

Tom keeps getting into trouble.

Tom yine başını belaya sokmak istemiyor.

Tom doesn't want to get in trouble again.

Sana söylersem başım çok belaya girer.

If I tell you, I'll be in a lot of trouble.

Başımızı belaya sokacak bir şey yapmayalım.

Let's not do anything that might get us in trouble.

Tom bunu yaparsa başı belaya girer.

Tom will get in trouble if he does that.

Tom, Mary'nin başına belaya sokmasını istemedi.

Tom didn't want Mary to get into trouble.

Tom, Mary'nin başının belaya girmesini istemiyor.

Tom doesn't want Mary to get into trouble.

Tom'un bunun için başı belaya bulaşacak.

Tom is going to get in trouble for that.

Tom'un başı Meksika'dayken kartelle belaya girdi.

Tom got into trouble with the cartel in Mexico.

Verimsiz bir pirinç hasadı başımızı belaya sokacaktır.

A poor rice harvest will get us into real trouble.

İlk etapta benim başımı belaya sokan sensin.

You're the one who got me in trouble in the first place.

Bana yardım ettiğin için başın belaya girmeyecek.

You're not going to get in trouble for helping me.

Tom senin başını belaya soktu, değil mi?

Tom got you in trouble, didn't he?

Tom'un daha önce defalarca başı belaya girdi.

Tom has been in trouble many times before.

Dikkatli olmazsan başını belaya sokacağını sana söylüyorum.

I'm telling you you're going to get into trouble if you're not careful.

Er ya da geç başın belaya girecek.

- Sooner or later, you will be in trouble.
- Sooner or later, you'll be in trouble.

O zaman Fransızca konuşabilseydim, başımı belaya sokmazdım.

If I'd been able to speak French then, I wouldn't have gotten into trouble.

Tom'un bir tür belaya bulaşmış olmasından endişeliyim.

I'm beginning to worry that Tom is in some kind of trouble.

Eğer sadece bizimle kalsaydın başını belaya sokmazdın.

If only you had stayed with us, you wouldn't have gotten into trouble.

Adımına dikkat et yoksa başın belaya girer.

Watch your step or you'll get into trouble.

Tom'un niyeti Mary'nin başını belaya sokmak değildi.

Tom didn't mean to cause Mary any trouble.

Eğer sana yardım edersem başımı belaya sokarım.

I could get in trouble if I helped you.

Tom bunu yaparsa başının belaya gireceğini biliyordum.

- I knew Tom would get into trouble if he did that.
- I knew that Tom would get into trouble if he did that.

Tom'un başı Boston'dayken Amerikan mafyasıyla belaya girdi.

Tom got into trouble with the Mob in Boston.

Tom'un başı Hollanda'dayken Hollanda mafyasıyla belaya girdi.

Tom got into trouble with the Penose in the Netherlands.

Tom'un başı Bulgaristan'dayken Bulgar mafyasıyla belaya girdi.

Tom got into trouble with the Mutri in Bulgaria.

Su buradayken bunu denersem başım büyük belaya girer.

If I go into this white water here, I'm in a world of trouble.

De başını belaya sokabileceğine dair işaretler zaten vardı .

tactical leader, could also get him into trouble.

Sözlerde ''uygunsuz içerik'' olduğu için otoritelerle belaya soktu.

trouble with the authorities due to the lyrics having “inappropriate content.”

Çok hızlı sürdüğüm için polisle başım belaya girdi.

I got into trouble with the police for driving too fast.

Bana sadece bunun benim başımı belaya sokmayacağını söyle.

Just tell me this isn't going to get me into trouble.

Konuşma tarzın bir gün senin başını belaya sokacak.

The way you talk is going to get you in trouble someday.

O, başı belaya girdiğinde yardım için ebeveynlerine döndü.

When he got into trouble, he turned to his parents for help.

Eğer senin aptallığın olmasaydı, asla başımız belaya girmezdi.

If it had not been for your foolishness, we would never have been in that trouble.

Tom'un başını bu kadar çok belaya sokması şaşırtıcı.

It's amazing how much trouble Tom is able to get into.

Tom bunu yaptığı için başının belaya gireceğini biliyordum.

- I knew Tom would get into trouble for doing that.
- I knew that Tom would get into trouble for doing that.

Fransız Devrimi'ne verdiği ses desteği onu derin bir belaya

his vocal support for the French  Revolution had got him into deep