Translation of "Almıyorum" in English

0.014 sec.

Examples of using "Almıyorum" in a sentence and their english translations:

Hâlâ almıyorum.

I'm still not buying it.

İşi almıyorum.

I'm not taking the job.

Bunu almıyorum.

I'm not getting this.

- Bir şey almıyorum.
- Bir şey satın almıyorum.

I'm not buying anything.

Onları ciddiye almıyorum.

I don't take them seriously.

Ben otostopçu almıyorum.

I don't pick up hitchhikers.

Yanıma kimseyi almıyorum.

I'm not taking anyone with me.

Tom'u içeri almıyorum.

I'm not letting Tom in.

Aslında, bunu almıyorum.

Actually, I'm not buying it.

Oyunculuktan zevk almıyorum.

I don't enjoy acting.

Onu gerçekten almıyorum.

I don't really buy it.

Ben ödeme almıyorum.

- I'm not getting paid.
- I don't get paid.

Hayır, onu almıyorum.

Nope, I'm not buying it.

İstediğim sonuçları almıyorum.

I'm not getting the results I want.

Ben rüşvet almıyorum.

I don't take bribes.

Onu ben de almıyorum.

I don't get it either.

Tom'dan yeterli yardım almıyorum.

I'm not getting enough help from Tom.

Ben bilmecelerden zevk almıyorum.

I don't enjoy riddles.

Tanımadığım birinden tavsiye almıyorum.

I'm not taking advice from someone I don't know.

O ihtimali dikkate almıyorum.

I'm not discounting that possibility.

Fransızca öğretmekten zevk almıyorum.

I don't enjoy teaching French.

Bak, sadece onu almıyorum.

Look, I just don't buy it.

Onu satın almıyorum, Tom.

I'm not buying it, Tom.

Fakat hâlâ onu almıyorum.

But I'm still not buying it.

Hiç şeker satın almıyorum.

I never buy sugar.

Bunu neden ben almıyorum?

Why don't I take this one?

Ben bunu dürüstçe almıyorum.

I honestly don't get it.

Ben hiç ilaç almıyorum.

I don't take any medication.

Onu yapmaktan zevk almıyorum.

I don't enjoy doing that.

Ben sadece golf almıyorum.

I just don't get golf.

Hizmetlerim için ücret almıyorum.

I don't charge for my services.

İstediğim kadar para almıyorum.

- I don't get paid as much as I'd like.
- I don't get paid as much as I'd like to be paid.
- I don't get paid as much as I'd like to be.

Bunun için çok istek almıyorum.

I don't get a lot of requests for it.

Ben herhangi bir sipariş almıyorum.

I'm not taking any orders.

Ben kayak yapmaktan zevk almıyorum.

I don't enjoy skiing.

Ben seyahat etmekten zevk almıyorum.

I don't enjoy traveling.

Herhangi bir şeyin kokusunu almıyorum.

I don't smell anything.

Böyle şeyler yapmaktan zevk almıyorum.

I don't enjoy doing things like this.

Uzun zamandır senden haber almıyorum.

I haven't heard from you for a long time.

Asla uzun süreli duş almıyorum.

I never take long showers.

Tüm bu şeyleri yanıma almıyorum.

I'm not taking all this stuff with me.

Golften eskisi kadar keyif almıyorum.

I don't enjoy golf as much as I used to.

Artık beyaz ekmek satın almıyorum.

I don't buy white bread anymore.

Bunu Tom'la yapmaktan zevk almıyorum.

I don't enjoy doing that with Tom.

Aslında burada olmaktan keyif almıyorum.

I don't really enjoy being here.

Oyun gösterilerini izlemekten zevk almıyorum.

I don't enjoy watching game shows.

Sığınaktayım, rüzgâr almıyorum, kötü havadan korunuyorum

I'm down in the shelter, out of the wind, out of any bad weather

"Hayır, aklımı toplamak için ilaç almıyorum.

"No, judge, I don't take no medication to clear my mind.

O şarkı için çok istek almıyorum.

I don't get a lot of requests for that song.

Onu bir saniye için satın almıyorum.

I'm not buying it for a second.

Ben bu konuda herhangi zevk almıyorum.

I don't take any pleasure in this.

Genç çocuklara yüzme öğretmekten zevk almıyorum.

I don't enjoy teaching young children to swim.

Bir şey almıyorum ya da satmıyorum!

I don't buy or sell anything!

Bugün başka bir şey satın almıyorum.

I'm not buying anything else today.

Tom ile şarkı söylemekten zevk almıyorum.

I don't really enjoy singing with Tom.

Ebeveynleri etraftayken çocuklara yüzme öğretmekten zevk almıyorum.

I don't enjoy teaching children to swim when their parents are around.

Neden sana sadece bir şapka satın almıyorum?

Why don't I just buy you a hat?

Ben iki tane kitap satın almıyorum, sadece bir.

I'm not buying two books, just one.

- Ata binmekten hoşlanmam.
- At sırtında gitmekten keyif almıyorum.

I don't enjoy horseback riding.

Ve ben o kediyle hiçbir zaman oynamaktan keyif almıyorum,

And I never enjoyed playing with it,

Herhangi bir ilerleme yapmadığım için ders çalışmaktan zevk almıyorum.

I don't enjoy studying because I don't make any progress.

- Üzgünüm, ben onu satın almıyorum.
- Üzgünüm, ben ona inanmıyorum.

I'm sorry, I don't buy it.

- Onu yapmak için para almıyorum.
- Onu yapmak için para ödemiyorum.

I don't get paid to do that.

Ne kadar çok yersem yiyeyim hiç kilo almıyorum gibi görünüyorum.

- No matter how much I eat, I never seem to gain weight.
- I never seem to gain weight no matter how much I eat.

- Bunu yapmak beni sarmıyor artık.
- Artık bunu yapmaktan keyif almıyorum.

I don't enjoy doing that anymore.