Translation of "Dahası" in English

0.006 sec.

Examples of using "Dahası" in a sentence and their english translations:

Dahası

And, they have already announced

Dahası var.

There's more.

Dahası da gelecek.

And there's still more to come.

Dahası, o yürümeye başladı.

What's more, he's started walking.

Dahası, rahatsızlıkları düzenlenebilir hâle geliyor:

Better yet, their diseases are becoming more managed:

Dahası sosyal bilimin bize öğrettiği

And what's more, the social science has taught us

Dahası, eğer kefaletle hapiste tutuluyorsanız

What's more, if you're held in jail on bail,

Ve bekleyin, çünkü dahası davar.

And wait, because there’s more:

Ancak, bekleyin çünkü dahası var...

But wait, because there's more...

Çanta büyüktü ve dahası ağırdı.

The bag was big, and moreover, it was heavy.

Dahası, o bir kitap yazıyor.

He's also writing a book.

Dahası var. Bu gerçekten oldu.

I have more to tell you, and this really happened.

O zengin, dahası, o soylu.

He is rich, what is more, he is well-bred.

Dahası, nasıl karşılık vereceğimi de biliyordum.

and what's more, I knew what to say back.

Dahası, Çin halkı şekerleme yapmayı sever.

What's more, Chinese people like taking naps.

Acaba bunun dahası da var mı?

I wonder if there's more to it than that.

Dahası, kimliğimin tüm bunlara nasıl uyduğunu anlayabildim.

More than that, I was able to understand how my identity fits into all of this.

Dinle, çünkü gölgeler bitmiyor burada ... dahası var.

Listen up, because the shadows don’t end here... there’s more.

Ve eğer bu yeterli değilse ... dahası var.

And if that weren’t enough… there's more.

O gün soğuktu ve dahası yağmur başlamıştı.

It was cold that day, and moreover it began to rain.

Bu sözlük yararlı ve dahası pahalı değil.

The dictionary is useful and, what is more, not expensive.

- Dahası da var.
- Bundan daha fazlası var.

There's more to it than that.

Dahası, beni hem iyi hem kötü günümde destekleyen

Furthermore, I'm blessed with amazing friends

Ancak, bir dakika durun tekrar. Çünkü dahası var.

But hold on a minute because there’s still more!!!

Bu yararlı bir kitap, dahası pahalı da değil.

This is a useful book and, what is more, it is not expensive.

Dahası, Japonya'da popüler olan PEPSI AZUKI isimli bir içecek.

In fact, there is a popular drink in Japan called PEPSI AZUKI.

O büyük bir siyasetçi ve dahası iyi bir bilgin.

He is a great politician, and, what is more, a good scholar.

Büyükannem bir motosiklet sürebilir, ve dahası bir bisikleti de.

My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle.

- Bu kadarla bitmedi.
- Dahası da var.
- Sadece bu değil.

- It's not just that.
- It isn't just that.

Bu yüzden cümleleri seviyoruz. Fakat dahası biz dilleri seviyoruz.

So we love sentences. But, even more, we love languages.

O mükemmel bir bilim adamıydı ve dahası, mükemmel bir şairdi.

He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.

Dahası, bu kadar zorlu koşullarda yaşamış olmasak bugün olduğumuz kişiler olmazdık.

In fact, we wouldn't be who we are if we hadn't lived through such a terrible and adverse political climate.

Dahası, tek bir abonelik, Surfshark'ı istediğiniz kadar cihaza kurmanıza izin verir.

What’s more, one subscription lets you install Surfshark on as many devices as you like.

Ve dahası, destanda olduğu gibi birkaç erkeğin de önden kafaları kesilmişti.

of the men had been beheaded from the front, just as in the saga.

Dahası, devlet memurları arasında işe gelmeme o kadar fazla ki, çalışanlar

Further, absenteeism among public workers is so high that there have been situations

Ken ile gidiyorum. O, serin, nazik ve akıllı. Dahası, o bekar!

I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!

O başka bir yerde yaşıyor ve dahası, onu görmek istiyor gibi hissetmiyorum.

He lives elsewhere and, moreover, I don't feel like seeing him.

Ve dahası da var, şimdi Şİ Cinping ve Çin'in globalizme çok ihtiyacı olduğunu biliyoruz.

And there is still more, now we know why Xi Jinping and China need globalization so much