Translation of "Bilimin" in English

0.004 sec.

Examples of using "Bilimin" in a sentence and their english translations:

Sabır, bilimin anasıdır.

Patience is the mother of science.

Bilimin birçok dalları var.

Science has many branches.

Bilimin nasıl işlediğini anlamıyorsun.

You don't understand how science works.

Bu, bilimin ortaya koyduğu uyarıların,

And it seems like a really reasonable assumption,

Dahası sosyal bilimin bize öğrettiği

And what's more, the social science has taught us

Bu, esas itibarıyla, bilimin sırrıdır.

This, in essence, is the secret of science.

Her bilimin kendi terminolojisi vardır.

Each science has its own terminology.

Toplum üzerinde bilimin etkisi büyüktür.

The impact of science on society is great.

bilimin ortaya koyduğu veri ise şu

the data revealed by science is

Gerçeğin keşfi bilimin tek amacı kalmalıdır.

The discovery of truth should remain the single aim of science.

Tom bilimin büyük sorunlarından birini çözdü.

Tom has solved one of the great problems of science.

Bilimin gerçek tanımı, dünyanın güzelliğini araştırmaktır.

The real definition of science is that it's the study of the beauty of the world.

Bilimin güçlü yanlarından biri, insanlar tarafından yapılması

One of the strengths of science is that it's done by people,

Bilimin temel amacı gerçeği , yeni gerçeği bulmaktır.

The primary aim of science is to find truth, new truth.

Bu, tüm bilimin en büyük gizemlerinden biridir.

This is one of the greatest mysteries in all of science.

Bilimin cevap veremediği bazı önemli sorular var.

There are some important questions that science cannot answer.

Bilimin amacı, çoğunlukla söylenildiği gibi, anlamak değil, öngörmektir.

The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.

Ve bu da tam olarak bilimin bize öğrettiği şeydir.

and that's exactly what the science teaching us.

Bilimin zayıf yönlerinden biri ise, yine insanlar tarafından yapılması,

One of science's weaknesses is that it's done by people,

Wolfgang "Bilimin İlerlemesi için Max Planck Topluluğu" için çalışır.

Wolfgang works for the Max Planck Society for the Advancement of Science.

- Fadıl, İslam'da din ve ileri bilimin el ele verebileceğini buldu.
- Fazıl İslam'da din ve modern bilimin birbiriyle uyumlu olabileceğini fark etti.

Fadil found that in Islam, religion and advanced science can go hand in hand.

Fakat bu, doğru değil -- bu, bilimin hedeflediği bir şey bile değil.

But that's not true -- that's not even the goal of science.

çünkü bilimin, çocuklar için nasıl en iyi şekilde kullanılacağı ile ilgili.

because it's about how to use science to do the best for our children.

Lütfen bilimin b sini bilmeyen insanlar bir şeyler bildiğini zannedip konuşmasın ya

Please don't think that people who do not know one of science know that they know something.

Romancılar ve şairler gibi yazarlar bilimin avantajından çok fazla yararlanıyor gibi görünmüyorlar.

Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.

Matematik, yarın kalkarsan ve evrenin gittiğini keşfedersen yapmaya devam edebileceğin, bilimin bir parçasıdır.

Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.

Tabii ki bilim her şeyi bilmiyor. Fakat bilimin her şeyi bilmemesi onun hiçbir şeyi bilmediği anlamına gelmez.

Well, of course science doesn't know everything. But because science doesn't know everything that doesn't mean science knows nothing.

1854'te Le Verrier Paris gözlem evi müdürü oldu. O dönemlerde bu gözlem evi parçalanma içindeydi. Le Verrier gözlem evini iyi bilimin yer aldığı bir yer olarak yeniden kurdu.

In 1854, Le Verrier became director of the Observatory of Paris. At the time, this observatory was in decay. Le Verrier reestablished the observatory as a place where good science was taking place.