Examples of using "Çevirmen" in a sentence and their english translations:
Are you a translator?
Are you a translator?
Tom isn't a translator.
I'm not a translator.
It was stupid of you to have turned down the offer.
- To translate is to betray.
- Translator, traitor.
We spoke with the help of a translator.
Because I want to be a translator.
Melanie works as a translator.
She was engaged as an interpreter.
I am a translator, programmer and musician.
He works as a translator.
It's because I want to become a translator.
Sami has decided to become a translator.
Tom wants to work as a translator.
- How long did you need to translate the book?
- How long did it take you to translate this book?
It's very impolite of you to decline her invitation.
It's not wise of you to turn down his offer.
Because I want to be a translator.
It is very impolite of him to decline their invitation.
The translator was considered as a "neutral filter".
My uncle made me serve as interpreter.
Tom has decided to become a translator.
Tom wanted to work as a translator.
Tom is an interpreter.
Layla is a translator.
Esther is a translator.
We're not translators.
A good translator translates not words, but sentences.
He really wants to work as a translator.
She hired him as an interpreter.
Her dream is to become a simultaneous interpreter.
About how long did it take you to translate this book?
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.
Tom hired Mary as an interpreter.
I need a translator.
The translator constantly learns new things about himself.
Mark my words: I will become the greatest translator in the world!
The interpreter tries to give the most detail and information possible.
I am studying to be a translator or interpreter.
The translator said the translation would be ready by Monday.
He really wants to work as a simultaneous interpreter.
I teach foreign languages and also work as a translator.
It is only logical for the translator to become a part of the world of the author.
Tom has been working as a translator ever since he graduated from college.
Being an amateur translator, Tom often makes the mistake of writing translationese.
And for me, it's what's really important to a translator.
It is rare to find a Nepali translator.
Tatoeba is the website I recommend to other translators, colleagues and language students.
Many, if not most, professional translators only translate into their native language.
My uncle had me act as a translator.
A sentence is like a flower; its meaning is pollen. A translator is like a bee; translation is just pollination between different plants – it carries life...