Translation of "Zamanında" in Dutch

0.023 sec.

Examples of using "Zamanında" in a sentence and their dutch translations:

Zamanında gelin.

Wees op tijd.

Oraya zamanında varabildim.

Het is me gelukt om er op tijd te komen.

Tren zamanında geldi.

De trein kwam stipt op tijd.

Tren zamanında vardı.

Onze trein kwam op tijd.

O, zamanında gelmedi.

Hij kwam niet op tijd.

Yarın zamanında geleceğim.

Morgen zal ik op tijd komen.

Tren zamanında ayrıldı.

De trein vertrok op tijd.

Okula zamanında vardım.

Ik ben op tijd op school gekomen.

O zamanında geldi.

Hij kwam op tijd aan.

Uçak zamanında kalktı.

Het vliegtuig vertrok op tijd.

Keşke zamanında dönebilsem.

Ik wou dat ik terug in de tijd kon gaan.

Lütfen zamanında gel.

Gelieve op tijd te komen.

Tam zamanında geldin.

Je arriveerde precies op tijd.

Zamanında müdahale de edemeyince

en lieten na om op tijd in te grijpen.

Şanslısınız. Uçak zamanında geldi.

- Je hebt geluk. Het vliegtuig is op tijd.
- U heeft geluk. Het vliegtuig is op tijd.

Tren Kyoto'ya zamanında vardı.

De trein kwam op tijd aan in Kyoto.

Yağmura rağmen zamanında vardı.

Ondanks de regen kwam hij op tijd aan.

Tom genellikle zamanında gelir.

Normaal verschijnt Tom op tijd.

O asla zamanında gelmez.

Ze komt nooit op tijd.

Bunu asla zamanında yapmayacağız.

We redden het nooit op tijd.

O, zamanında oraya varabildi.

Hij slaagde erin om daar op tijd te zijn.

Tren zamanında Kyoto'ya vardı.

De trein kwam op tijd aan in Kyoto.

Trene zamanında yetişecek miyiz?

Gaan we op tijd zijn voor de trein?

Okula tam zamanında vardı.

Hij kwam juist op tijd aan op school.

Zamanında orada olmanızı bekliyorum.

- Ik verwacht dat je er op tijd zult zijn.
- Ik verwacht dat u er op tijd zult zijn.

Biz istasyona zamanında vardık.

- We bereikten het station tijdig.
- We bereikten het station op tijd.

Tom asla zamanında varmaz.

Tom komt nooit op tijd.

Bazen tren zamanında gelmez.

Soms komt de trein niet op tijd.

Oraya zamanında varacağımızı umalım.

Laten we hopen dat we op tijd aankomen.

Tom asla zamanında gelmez.

Tom is nooit op tijd.

Korkarım oraya zamanında varamayacağım.

Ik ben bang dat ik daar niet op tijd zal zijn.

Zamanında oradaydım ama seni görmedim.

Ik was daar op tijd, maar ik zag je niet!

Uçak Itami havaalanına zamanında vardı.

Het vliegtuig kwam op tijd aan op het vliegveld van Itami.

Oraya zamanında varmak için koştu.

Hij rende opdat hij op tijd zou zijn.

O, zamanında güzel bir kadındı.

Vroeger was ze een schoonheid.

Onun zamanında uyanma sorunu var.

Hij heeft moeite op tijd wakker te worden.

Hemen hemen herkes zamanında geldi.

Bijna iedereen kwam op tijd.

Bundan böyle zamanında gelmeye çalış.

- Vanaf vandaag, probeer op tijd te komen.
- Probeer vanaf vandaag op tijd te komen.

Boş zamanında ne yapmaktan hoşlanırsın?

- Wat doet u graag in uw vrije tijd?
- Wat doe je graag in je vrije tijd?

Ülkedeki otobüsler çoğunlukla zamanında gelmezler.

Bussen in het land komen gewoonlijk niet op tijd.

Ülkedeki otobüsler genellikle zamanında gelmezler.

Bussen in het land komen gewoonlijk niet op tijd.

O her zaman zamanında gelir.

Hij komt altijd op tijd.

Tom zamanında orada olmaya çalışacak.

Tom zal proberen er op tijd te zijn.

O, her zaman zamanında gelir.

Hij is altijd op tijd.

Noeli zamanında bitirip bitirmeyeceğimiz şüpheli.

Ik betwijfel of we op tijd klaar zullen zijn voor Kerstmis.

Selehaddin'in yükselişi ise Nureddin'in zamanında başlar.

Het is tijdens het bewind van Nur ad-Din dat Saladin zijn opgang tot bekendheid begint.

O, boş zamanında internette olmaktan hoşlanır.

In haar vrije tijd is ze graag op het Internet.

Bildiğim kadarıyla, o asla zamanında gelmedi.

Voor zover ik weet is hij nog nooit op tijd gekomen.

İngilizce öğretmenimiz her zaman zamanında gelir.

Onze leraar Engels is altijd op tijd.

Zamanında oraya varman için acele et.

Schiet op, dan zal je op tijd zijn.

Tom tam zamanında geriye doğru sıçradı.

- Tom sprong net op tijd terug.
- Tom is net op tijd teruggesprongen.

Boş zamanında ne yapmaktan zevk alırsın?

- Wat doet u graag in uw vrije tijd?
- Wat doe jij graag in je vrije tijd?

Toplantıya zamanında yetişmek için acele edelim.

Laten we ons spoeden om op tijd in de vergadering te zijn.

Yılın bu zamanında burada hava soğur.

Het wordt hier koud deze tijd van het jaar.

Doğruyu söylemek gerekirse onu zamanında bitiremedim.

Om de waarheid te zeggen, ik heb het niet op tijd af kunnen krijgen.

Benden onu tam zamanında uyandırmamı istedi.

Hij vroeg me om hem op tijd wakker te maken.

Son tren için tam zamanında geldim.

Ik heb net nog de laatste trein gehaald.

Viking zamanında Grönland bugünkünden daha yeşildi.

In de tijd van de Vikingen was Groenland groener dan vandaag.

Tüm yolu koşsaydın oraya zamanında varırdın.

Als je het hele eind gerend had, was je er op tijd geweest.

Trene zamanında yetişmek için acele etti.

Hij haastte zich om de trein te halen.

Yılın bu zamanında genelde çam iğnesiyle beslenirler.

Rond deze tijd van het jaar eten ze meestal dennennaalden.

Trafik çok yoğun değilse zamanında gidebilmemiz lâzım.

- We zouden er moeten geraken als er niet te veel verkeer is.
- We zouden er moeten komen als er niet te veel verkeer is.

Biz, zamanında istasyona varmak istiyorsak acele etmeliyiz.

We moeten opschieten als we op tijd bij het station willen aankomen.

Zamanında oraya ulaşmak için bir taksiye bindik.

- We namen een taxi om er op tijd te geraken.
- We namen een taxi om op tijd te komen.

Oraya zamanında varmak için bir taksiye bindim.

Ik nam een taxi om daar op tijd te komen.

Tren zamanında geldiği için hiç beklememiz gerekmedi.

De trein kwam op tijd aan, dus we hoefden helemaal niet te wachten.

Oraya zamanında varmak için bir taksiye bindi.

Hij nam de taxi om er op tijd te komen.

Kar fırtınasına rağmen o, okula zamanında vardı.

Ze kwam tijdig op school aan ondanks de sneeuwstorm.

Tom Noel için tam zamanında geri geldi.

- Tom kwam net op tijd terug voor Kerstmis.
- Tom is net op tijd teruggekomen voor de kerst.

Tom Noel için tam zamanında geri gelecek.

Tom zal net op tijd terug zijn voor Kerstmis.

Tom noel için tam zamanında geri döndü.

Tom was net op tijd terug voor Kerstmis.

- Boş zamanında ne yaparsın?
- Boş zamanlarında ne yapıyorsun?

- Wat doe je in je vrije tijd?
- Wat doen jullie in je vrije tijd?
- Wat doet gij in uw vrije tijd?

Kriz zamanında para kazanmasını bilen kimse var mı?

- Weet iemand hoe aan een inkomen te geraken in crisistijd?
- Weet iemand hoe je geld kunt verdienen in tijden van crisis?

Tom'un kirasını zamanında ödemediği için iyi bir nedeni vardı.

Tom had een goede reden om zijn huur niet op tijd te betalen.

Kriz zamanında nasıl para kazanıldığını bilen biri var mı?

- Weet iemand hoe aan een inkomen te geraken in crisistijd?
- Weet iemand hoe je geld kunt verdienen in tijden van crisis?

Britanya'da üzümlü ve elmalı tart geleneksel olarak Noel zamanında yenir.

In Groot-Brittannië wordt met Kerstmis traditioneel mincepie gegeten.

- Mümkün olduğunca hızlı koştum, ama son trene yetişemedim.
- Koşabildiğim kadar hızlı koştum, ama son trene zamanında yetişemedim.

Ik rende zo snel als ik kon, maar ik haalde de laatste trein niet.