Translation of "Oraya" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Oraya" in a sentence and their dutch translations:

Oraya gitmemelisin.

Je zou er niet heen moeten gaan.

Oraya bak.

Kijk daar!

Oraya gidemezsin!

Je kunt daar niet ingaan!

Oraya gittim.

Ik ben erheen gegaan.

Git oraya.

Ga daarheen.

Oraya gittin.

- Je ging daarnaartoe.
- U ging daarnaartoe.
- Jullie gingen daarnaartoe.
- Je ging daarheen.
- U ging daarheen.
- Jullie gingen daarheen.

Git oraya!

Ga daarheen!

oraya buraya sürüklenir.''

door externe omstandigheden."

Oraya zamanında varabildim.

Het is me gelukt om er op tijd te komen.

Oraya gitmeye değmez.

Daarnaartoe gaan is nutteloos.

Oraya adınızı imzalayın.

Teken hier!

Oraya yalnız gidiyorum.

Ik ga er alleen heen.

Dün oraya gittim.

- Ik ben er gisteren naartoe gegaan.
- Ik ging daar gisteren heen.

Beni oraya gönder.

Stuur mij naar daar.

O oraya gitmeli.

Ze moet daarnaartoe.

O, oraya gitmedi.

Ze is daar niet heen gegaan.

Onu oraya koy.

Leg het daar.

Oraya gitmek istiyorum.

- Ik wil daarheen gaan.
- Ik wil daarnaartoe gaan.

Onu oraya bırak.

- Laat dat daar maar zitten.
- Leg dat daar neer.

Oraya gidebilir miyiz?

Kunnen we daarheen gaan?

Oraya git bakalım!

Loop eens daarheen!

Oraya yürüyebilir miyim?

- Kan ik daar lopen?
- Mag ik daar lopen?

Oraya defalarca gittim.

- Ik ben daar tientallen keren geweest.
- Ik ben daar tientallen keren heen gegaan.

Artık oraya gitmiyorum.

Ik ga daar niet meer heen.

Oraya gidecek misin?

Ga jij daar heen?

Oraya gitmem gerekiyor.

Ik moet erheen.

Oraya trenle gidemezsin.

Je kunt daar niet met de trein komen.

Bu oraya ait.

Daar hoort het thuis.

Kim oraya gider?

Wie gaat ernaartoe?

Hatta oraya gitme.

- Ga er niet eens heen.
- Ga er zelfs niet heen.

Seni oraya gönderemeyiz.

We kunnen je daar niet heen sturen.

Oraya yalnız gitmeyin.

Ga daar niet alleen heen.

Kitabı oraya koy.

Leg het boek daar.

Onu oraya bırakın.

Laat het daar!

Kimse oraya gitmedi.

- Niemand is ernaartoe gegaan.
- Niemand ging ernaartoe.

Oraya tekrar gidemem.

Ik kan daar niet teruggaan.

- Oraya bir göz atın.
- Oraya bir göz at.

Kijk eens hier in.

- Oraya park edemezsin.
- Oraya park etmene izin verilmez.

Je mag daar niet parkeren.

Oraya gitmeseydin iyi olurdu.

Het was beter geweest als jullie daar niet heen waren gegaan.

Ben oraya gitmek istedim.

Ik wilde daarnaartoe gaan.

Oraya nasıl gideceğimi hatırlayamıyorum.

- Ik kan mij niet herinneren, hoe daar te komen.
- Ik weet niet meer hoe ik daar moet komen.

Onların hepsi oraya gitti.

Ze gingen er allemaal naartoe.

Oraya gitme sözünü unuttu.

Hij vergat zijn belofte daarnaartoe te gaan.

Oraya çok erken vardım.

Ik arriveerde daar te vroeg.

Ben artık oraya gitmeyeceğim.

Ik ga daar niet meer heen.

Oraya gitmem gerekiyor mu?

Moet ik er echt naartoe?

Oraya aynı zamanda vardık.

We arriveerden tegelijkertijd.

Bence o oraya gitmeli.

Ik vind dat hij daarnaartoe moet gaan.

O oraya hiç gitmedi.

Ze is daar niet heen gegaan.

Oraya tekrar gitmek istemiyorum.

Daar wil ik niet nog eens heen.

Oraya asla dönmemeye yeltendi.

Ze durfde op geen enkele manier terug naar daar gaan.

O, nadiren oraya giderdi.

Hij ging daar zelden heen.

Ben oraya yalnız dönemem.

Ik kan daar niet alleen naar teruggaan.

Tom oraya gitmek istemiyor.

Tom wil daar niet heen.

Onun oraya gitmesini istiyorum.

Ik wil dat hij daarnaartoe gaat.

O, zamanında oraya varabildi.

Hij slaagde erin om daar op tijd te zijn.

Bir saatte oraya varacağız.

We zijn binnen een uur daar.

Yarın oraya gitmek zorunda.

Hij moet morgen daarheen gaan.

O dün oraya gitti.

Ze is daar gisteren naartoe gegaan.

Oraya senin yerine gideceğim.

Ik ga daar in uw plaats naartoe.

Şimdiye kadar oraya varmalıydılar.

Ze zouden er nu wel moeten zijn.

Oraya gitsem iyi olur.

Ik kan beter daarnaartoe gaan.

Oraya gitmek kolay mı?

Is het makkelijk om daar te komen?

Oraya gitmene gerek yok.

Je hoeft daar niet heen te gaan.

Neden onları oraya götürmüyoruz?

Waarom brengen we ze daar niet heen?

Oraya bir şey gidiyor.

- Alles mag hier.
- Alles is hier toegestaan.

Önceki gün oraya gittim.

Ik ging daar eergisteren naartoe.

Hemen oraya gitmen gerekli.

Ga zeker onmiddellijk naar daar.

O oraya bizzat gitti.

Hij ging er persoonlijk naartoe.

Oraya zamanında varacağımızı umalım.

Laten we hopen dat we op tijd aankomen.

Oraya birlikte gitmek zorundayız.

We moeten daar samen heengaan.

Korkarım oraya zamanında varamayacağım.

Ik ben bang dat ik daar niet op tijd zal zijn.

- Cesaretimi artırdım ve oraya gittim.
- Cesaretimi topladım ve oraya gittim.

Ik raapte al mijn moed bij elkaar en ging naar daar.

2001'in Ağustos'unda oraya gittim

Ik kwam aan in augustus 2001.

Umarım bu halat oraya ulaşır.

Ik hoop dat het touw lang genoeg is.

Onu oraya koyacağım. Kaçma sakın.

Ik doe hem hier in. Loop niet weg.

oraya gittiğinde ne olacağı bilinmeli.

om te weten wat ermee gebeurt als het daar naartoe gaat.

Oraya otobüsle ve trenle gittim.

Ik ben daarnaartoe gegaan per bus en per trein.

Oraya yalnız gitmeye karar verdi.

- Hij heeft voor zichzelf beslist dat hij daar alleen heen zou gaan.
- Hij heeft beslist om daar alleen heen te gaan.
- Hij besloot om daar alleen heen te gaan.
- Hij heeft voor zichzelf beslist dat hij daar alleen naartoe zou gaan.
- Hij heeft beslist om daar alleen naartoe te gaan.

Oraya varır varmaz bana yazın.

Schrijf me zodra je er bent.

Oraya zamanında varmak için koştu.

Hij rende opdat hij op tijd zou zijn.

Senin yerinde olsam oraya gitmem.

Ik zou in jouw plaats niet daarheen zijn gegaan.

Oraya nasıl gidebileceğimi biliyor musunuz?

- Weet je hoe ik daar kan komen?
- Weten jullie hoe ik daar kan komen?
- Weet u hoe ik daar kan komen?

Oraya yalnız gitmeyi tercih etmem.

Ik geef er de voorkeur aan daar niet alleen heen te gaan.

Hiç kimse oraya gitmek istemiyor.

Niemand wil daarheen.

Beni oraya götürebileceğini düşünüyor musun?

Denk je dat je me daar kunt brengen?