Translation of "Olsaydı" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Olsaydı" in a sentence and their dutch translations:

Keşke bir bahçemiz olsaydı!

Hadden we maar een tuin!

Keşke anadilim Arapça olsaydı.

Was mijn moedertaal maar Arabisch.

Zamanım olsaydı sinamaya giderdim.

- Ik zou naar de film zijn gegaan, als ik tijd had gehad.
- Als ik tijd had gehad, was ik naar de film gegaan.

Hasta olsaydı, telefon ederdi.

Als hij ziek geweest zou zijn, dan zou hij gebeld hebben.

Param olsaydı, bilgisayarı satın alırdım.

Als ik geld had, zou ik de computer kopen.

Keşke atacak bir şeyim olsaydı.

Als ik maar iets had om te gooien.

Ya senin çocuğun da böyle olsaydı?

En als jouw kind zo zou zijn?

Zamanın olsaydı sana kahve teklif ederdim.

Ik zou je een koffie aanbieden als je tijd had.

Daha fazla para olsaydı güzel olurdu.

Het zou mooi zijn als er meer geld was.

Geçen sene çalışmış olsaydı, sınıfı geçerdi.

Als zij vorig jaar gewerkt zou hebben, was zij overgegaan.

Param olsaydı, bir dünya turu yapardım.

Als ik geld had, zou ik een wereldreis maken.

Zamanım olsaydı daha çok müze gezerdim.

Als ik tijd had, zou ik meer naar tentoonstellingen gaan.

Biraz daha sıcak olsaydı çayımızı bahçede içebilirdik.

Als het wat warmer geweest was, dan hadden we in de tuin thee kunnen drinken.

Bir milyon yenin olsaydı onunla ne yapardın?

Stel dat je een miljoen yen hebt, wat zou je daarmee gaan doen?

Eğer kötü bir şey olsaydı bana söylenirdi.

Was er iets ernstigs gebeurd, dan hadden ze het me verteld.

COVID-19 aşısı hazır olsaydı yaptırır mıydınız?

- Als het COVID-19-vaccin beschikbaar was, zou u het dan willen krijgen?
- Als het COVID-19-vaccin beschikbaar was, zou je het dan willen krijgen?
- Als het COVID-19-vaccin beschikbaar was, zouden jullie het dan willen krijgen?

Ama 80 milyarın olsaydı ülken için ne yapardın?

Wat zou je met 80 miljard doen voor je land?

Tilki olsaydı, gerçekten çok güçlü bir kokusu olurdu.

Als het van een vos was... ...zou het heel sterk ruiken.

Eğer Tom benden biraz para istemiş olsaydı ona verirdim.

Als Tom me om wat geld gevraagd had, had ik het hem gegeven.

Annem hâlâ hayatta olsaydı, o zaman bana yardımcı olurdu.

Als ze nog leefde zou mijn moeder me hebben geholpen.

Sahiden dil bir araç olsaydı oldukça zayıf bir araç olurdu.

Als taal een instrument was, zou dat eerlijk gezegd maar armzalig zijn.

Onun burnu biraz daha kısa olsaydı, o oldukça güzel olurdu.

Als haar neus een beetje korter was, zou ze best knap zijn.

- Zamanım olsa, sana yardım edebilirim.
- Zamanım olsaydı, sana yardım edebilirdim.

Als ik tijd had, kon ik je helpen.

Evim bir köşk olsaydı, tanıdığım herkesi doğum günü partime davet ederdim.

Als mijn huis een herenhuis was, zou ik iedereen die ik ken uitnodigen voor mijn verjaardagsfeest.

Bizim bu gece akşam yemeği için körimiz olsaydı daha güzel olurdu.

Het zou leuk zijn als we curry hadden als avondmaal.

O çocuk, trafik kazasında hayatını kaybetmemiş olsaydı, şimdi bir üniversite öğrencisi olacaktı.

- Als die jongen niet dood was gegaan in het verkeersongeval, was hij nu een student geweest.
- Als die jongen niet in een verkeersongeluk omgekomen was zou hij nu student zijn.