Translation of "Gördü" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Gördü" in a sentence and their dutch translations:

Denizciler karayı gördü.

De zeelui zagen land.

Ivo üzüm gördü.

Ivo zag de druif.

Tom videoyu gördü.

Tom zag de video.

Biri seni gördü.

Iemand heeft je gezien.

Tom otobüsü gördü.

Tom zag de bus.

Tom, Mary'yi gördü.

Tom zag Maria.

Kötü hasar gördü.

Het is zeer beschadigd.

Seni kim gördü?

Wie zag jou?

Bir fare gördü.

Hij zag een muis.

Sami, Leyla'yı gördü.

Sami zag Layla.

Bob onu tekrar gördü.

Bob zag hem opnieuw.

O paranın kaybolduğunu gördü.

Ze zag dat het geld er niet meer was.

Tom kendisini aynada gördü.

Tom zag zichzelf in de spiegel.

Tom bir hayalet gördü.

Tom zag een spook.

O, Belçika'da eğitim gördü.

Zij studeerde in België.

O, ağaçtaki kuşu gördü.

Hij zag de vogel in de boom.

O onu hor gördü.

Ze verachtte hem.

Sanırım onlar beni gördü.

Ik denk dat ze me gezien hadden.

O onun videosunu gördü.

Hij zag haar video.

Tom bir yılan gördü.

Tom zag een slang.

O her şeyi gördü.

Hij heeft alles gezien.

Kız da bunu gördü.

Het meisje zag het ook.

Tom bir fare gördü.

Tom heeft een muis gezien.

O bir fare gördü.

Ze zag een muis.

Mary bir fare gördü.

Maria zag een muis.

O, onu gülümserken gördü.

- Ze heeft hem zien glimlachen.
- Ze heeft haar zien glimlachen.

Okula giderken kazayı gördü.

Hij zag het ongeval onderweg naar school.

Kuwait ciddi hasar gördü.

Koeweit leed ernstige schade.

O, aynada kendini gördü.

Ze zag zichzelf in de spiegel.

Köşeden dönüp bir yengeç gördü.

Ze gaat een hoek om en ziet een krab.

O, hoş bir rüya gördü.

Ze had een aangename droom.

O, yurt dışında eğitim gördü.

Hij studeerde in het buitenland.

Mayuko garip bir rüya gördü.

Majoeko heeft vreemd gedroomd.

Tom üçlü bir gökkuşağı gördü.

Tom zag een drievoudige regenboog.

Tom Mary'nin ne yaptığını gördü.

Tom zag wat Maria deed.

Belki Tom bir şey gördü.

Misschien heeft Tom iets gezien.

Mayuko tuhaf bir rüya gördü.

Majoeko heeft vreemd gedroomd.

Başka biri bunu gördü mü?

Heeft iemand anders dit gezien?

Onlar daha iyi günler gördü.

Ze hebben betere dagen gezien.

Onlar trenden inerken bizi gördü.

Ze zagen ons terwijl ze bezig waren uit de trein te stappen.

Tom bunu daha önce gördü.

Tom heeft dit eerder gezien.

Sence Tom bizi gördü mü?

- Denkt u dat Tom ons gezien heeft?
- Denken jullie dat Tom ons gezien heeft?
- Denk jij dat Tom ons gezien heeft?

Dan mutfak zemininde kan gördü.

Dan zag bloed op de keukenvloer.

Tom Mary'nin bunu yaptığını gördü.

- Tom heeft Mary dat zien doen.
- Dat heeft Tom Mary zien doen.

Sami Müslümanları namaz kılarken gördü.

Sami zag moslims bidden.

Tom orada kırmızı bir şey gördü.

Tom zag daar iets roods.

Kız kardeşim onu kendi gözleriyle gördü.

Mijn zus heeft het met haar eigen ogen gezien.

O onu gördü ve yüzü kızardı.

Hij zag haar en bloosde.

Dün o, uzun bir adam gördü.

- Gisteren zag ze een grote man.
- Gisteren heeft hij een grote man gezien.

O onu kalabalığın arasında koşarken gördü.

Ze ving een glimp van hem op terwijl hij door de menigte liep.

O, kapının yanında bir köpek gördü.

Hij zag een hond bij de deur.

Tom Mary'nin merdivenlerden yukarıya çıktığını gördü.

Tom zag Mary de treden op lopen.

Herhangi biri seni orada gördü mü?

- Heeft iemand je daar gezien?
- Heeft iemand u daar gezien?
- Heeft iemand jullie daar gezien?

O, onu yeni arabasını sürerken gördü.

Ze zag hem in zijn nieuwe auto rijden.

Sizden herhangi biri Tom'u gördü mü?

Heeft iemand van jullie Tom gezien?

Dün gece uçan bir UFO gördü.

Hij zag gisteravond een ufo vliegen.

Tom ne olduğunu tam olarak gördü.

Tom zag precies wat er gebeurde.

Tom Mary'yi başka bir adamla gördü.

Tom zag Mary met een andere man.

Dün o, büyük bir adam gördü.

- Gisteren zag ze een grote man.
- Gisteren heeft hij een grote man gezien.

Tom bir yılanın patikadan kayışını gördü.

Tom zag een slang over het pad kronkelen.

Babam yarı zamanlı çalışıp öğretmenlik eğitimi gördü

Mijn vader werkte deeltijds als leraar

- Almanya'da sanat eğitimi gördü.
- Almanya'da sanat okudu.

Hij studeerde kunst in Duitsland.

Tom Mary'nin yerden bir şeyler topladığını gördü?

Tom zag Mary dingen van de grond oprapen.

Tom ormanda onu korkutan bir şey gördü.

- Tom zag iets in het bos dat hem bang maakte.
- Tom zag iets in het bos waarvan hij schrok.

O dün gece gökyüzünde bir UFO gördü.

Gisteravond zag hij een ufo in de lucht.

Sami İslam'ı harika bir din olarak gördü.

Sami vond de islam een ​​geweldige religie.

Onu gördü, onunla tanıştı. Defalarca kez yanına gittik.

Hij had haar gezien. Ik had hem zo vaak meegenomen.

O geldi, o gördü - ve hiçbir şey söylemedi.

Hij kwam, hij zag - en zei niets.

- Sami İslam eğitimi aldı.
- Sami İslami eğitim gördü.

Sami studeerde islam.

Bunu acı ve sinir bozucu bir deneyim olarak gördü.

, net als de meeste van Napoleons Marshals, een bittere en frustrerende ervaring.

Tom odanın karşısında Mary'yi gördü ve onunla konuşmaya gitti.

Tom zag Maria aan de andere kant van de kamer en ging met haar praten.

O korkunç, hayatı değiştiren ve hayatı yok eden olay gördü

Hij zag een afschuwelijke, ingrijpende, het leven vernietigende gebeurtenis

Ancak kısa süre sonra ordunun Napolyon'un sancağına akın ettiğini gördü.

Maar hij zag al snel dat het leger naar Napoleons banier stroomde.

- O, yurt dışında eğitim aldı.
- O, yurt dışında eğitim gördü.

Hij studeerde in het buitenland.

Dün camın üzerinden sürmüştüm, ama sadece dış lastiğim hasar gördü.

Gister reed ik door glas, maar alleen mijn buitenband is beschadigd.

Ertesi yıl Polonya'da, tümeni Pultusk'ta zorlu bir savaş gördü, ancak daha sonra

Het jaar daarop zag zijn divisie in Polen harde strijd bij Pultusk, maar werd vervolgens tegengehouden

Suchet, birliklerinin yetersiz tedarik edildiğini, disiplinsiz olduğunu ve morallerinin düşük olduğunu gördü.

Suchet merkte dat zijn troepen slecht bevoorraad, slecht gedisciplineerd en een laag moreel hadden.

Mareşal Ney gibi, başlangıçta Napolyon'un sürgünden dönüşüne karşı çıktı, ancak rüzgarın hangi yönden estiğini gördü

Net als maarschalk Ney verzette hij zich aanvankelijk tegen de terugkeer van Napoleon uit ballingschap, maar hij zag welke kant de wind

Rus Çarı, II. Nicholas, kardeş bir Slav devleti olan Sırbistan'ı korumayı bir onur meselesi olarak gördü ve

De Russische Tsaar, Nicholas II, voelt zich eer-gebonden om Servië te verdedigen, een mede Slavische natie, en

2012 yılında Himalayan Trust, az gelişmiş Khumbu bölgesinde usanmadan gerçekleştirdiği yol yapım çalışmaları için Pasang Sherpa'yı ödüle layık gördü.

In 2012 is Pasang Sherpa door de Himalayan Trust erkend omdat hij onvermoeibaar wegen bouwt in de onderontwikkelde regio Khumbu.

Bir zamanlar Zhuangzi, rüyasında bir kelebek olduğunu gördü ama uyandığında bir kelebek olduğunu gören Zhuangzi mi yoksa şu anda Zhuangzi olduğunu gören bir kelebek mi olduğuna emin olamadı.

Eens droomde Zhuangzi dat hij een vlinder was, maar toen hij wakker werd, was hij niet zeker of hij Zhuangzi was die gedroomd had een vlinder te zijn, of dat hij een vlinder was die nu droomde Zhuangzi te zijn.