Translation of "Bilerek" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Bilerek" in a sentence and their dutch translations:

Bunu bilerek yaptın!

Je hebt dit expres gedaan!

Bunu bilerek mi yaptınız?

- Heb je dat opzettelijk gedaan?
- Deed je dat expres?

Sanırım onu bilerek yapıyorlar.

- Ik denk dat ze dat met opzet doen.
- Ik denk dat ze dat expres doen.

Tom onu bilerek yaptı.

- Tom deed het opzettelijk.
- Tom deed het expres.

Tom bilerek pencereyi kırdı.

Tom heeft het venster opzettelijk gebroken.

Tom'un onu bilerek yaptığını sanmıyorum.

Ik geloof niet dat Tom dat met opzet gedaan heeft.

Tom'un bunu bilerek yaptığını biliyorum.

Ik weet dat Tom dat met opzet heeft gedaan.

Burada insanlar şehrin tersine döneceğini bilerek,

Hier investeren mensen enorm veel energie en verbeelding,

- Onu kasten yaptın!
- Onu bilerek yaptın!

Dat heb je met opzet gedaan!

Kitlesel bir yok oluşa bilerek mi neden oluyoruz?

Veroorzaken we bewust een massa-extinctie?

- Tom bilerek pencereyi kırdı.
- Tom pencereyi kasten kırdı.

Tom heeft het venster opzettelijk gebroken.

- Bilerek yapmadım.
- Ben onu kasten yapmadım.
- Kasıtlı yapmadım.

- Ik heb dat niet met opzet gedaan.
- Ik heb het niet opzettelijk gedaan.

- Evet, bunu bilerek yaptım.
- Evet, bunu kasıtlı yaptım.

Ja, ik heb dat expres gedaan.

- Onu bilerek yaptın.
- Onu kasten yaptın.
- Onu bile bile yaptın.

- Je deed dat met opzet.
- Je hebt dat expres gedaan.

- Onun bu hatayı bilerek yaptığını mı düşünüyorsun?
- Onun o hatayı kasıtlı yaptığını mı düşünüyorsun?

Denkt ge dat hij de fout met opzet gemaakt heeft?