Translation of "Yaşıyoruz" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Yaşıyoruz" in a sentence and their arabic translations:

Uyku problemleri yaşıyoruz.

نعاني من اضطرابات في النوم.

Bir toplumda yaşıyoruz.

نحن نعيش في مجتمع.

Nükleer çağda yaşıyoruz.

نعيش في العصر النووي.

İlaç kullanma ülkesinde yaşıyoruz.

نعيش في أمةٍ دوائية.

Altı yıldır Osaka'da yaşıyoruz.

عشنا في أوساكا ست سنوات.

Biz atom çağında yaşıyoruz.

إنا نعيش في عصر الذّرّة.

Çok kuvvetli seçenekler dünyasında yaşıyoruz.

نعيش في عالم من الاختيار الساحق

Norm olduğu bir çağda yaşıyoruz.

بينما في الواقع،

Ve hâlâ fiziksel dünyada yaşıyoruz.

لا نزال نعيش في العالم المادي.

Az kişilik gruplar halinde yaşıyoruz

نحن نعيش في مجموعات صغيرة

Daha kalabalık kitleler halinde yaşıyoruz

نحن نعيش في حشود أكبر

Deprem olan bir bölgede yaşıyoruz

نحن نعيش في منطقة زلزال

Bir muz kabuğu evreninde yaşıyoruz

نعيشُ في كونٍ تحكمه العشوائية،

Sürekli online olduğumuz bir toplumda yaşıyoruz

نحن نعيش في هذا المجتمع المتاح دائمًا

Üç yatak odalı bir evde yaşıyoruz.

نعيش في بيت فيه ثلاثة غرف نوم.

Ve kadınlar olarak bunu her gün yaşıyoruz.

كل يوم من حياتنا كنساء.

öylesine hızla değişen bir dünyada yaşıyoruz ki.

حيث يشهد فيه العالم تغييراً سريعاً في العمل.

Tarihin en hızlı nesil tükenme hızını yaşıyoruz

نحن نعايش أعلى معدل انقراض مطلقًا،

Biz bir soğuk algınlığı yaşıyoruz ciğerlerimizi üşütüyoruz

نحن نشعر بالبرد ، ونبرد رئاتنا

Vancouver'da yaşıyoruz, zaten her gün yağmurlu gibi.

نحن نعيش في فانكوفر٬ كل يوم يبدو أنها ستمطر

Cinselliğe kafayı takmış gibi görünen bir kültürde yaşıyoruz.

إذ يبدو أننا نعيش في زمن ومجتمع مهووس بالجنس.

"Ailemle bir barınakta yaşıyoruz ve öğretmenimin bunu bilmesini istiyorum."

"أتمنى لو يعرف معلمي أنني وعائلتي نعيش في مأوى."