Examples of using "Olmayacak" in a sentence and their arabic translations:
لن يكون ذلك سهلًا.
هو لن يكونَ مُسْتَعدّاً.
- لن يحدث ذلك.
- لن يحصُلَ ذلِك.
كلا، لن يفلح هذا الأمر.
لن يكون ذلك كافيًا.
إذن هذه الرحلة لن تكون سهلة.
بدون طحين ، لن يكون هناك خبز
لن تكون بتلك السهولة.
لن يكون من السّهل نسيانك.
لن يكون أبي مشغولاً غداً.
لكن لن يكون هناك شخص بهذا الاسم.
إذا استقلت عن عملك، فسوف تقطع عليك خط الرجعة.
لا تقلق. لن يحدث هذا ثانية.
أعدكم بأنه لن يحدث شيء مخيف إن أغمضتم أعينكم.
لن يكون الأمر سهلاً، ولكن إن اتخذنا قرارات حكيمة،
على الخارطة. والولايات المتحدة سيتحول كثيرٌ منها للولايات
من غير المحتمل أن يكون توم قادراَ على التعامل مع الوضع
لن تتوفر مقومات الصيد هذه مجددًا قبل أسابيع.
لكن قريبًا، لن تكون موجودة لحمايته.
قمم الجبال هذه لن تكون آمنة بعد قليل.
لن يكون هناك دقيق نتيجة للقمح الذي لا يمكن إنتاجه بسبب فيروس الاكليل.
العربية لن تكون وحدها في سيناريو انقراض المدن. بل
إنها لم تكن أول مرة, ولن تكون الأخيرة.
إنها فقط على مسافة 6 كم إلى الغرب، ولكن لن تكون هذه مهمة سهلة.
كبرى شرق الصين وفي الهند واليابان. وعربياً لن يكون
أعني، أنّ هذه القصة تبدو مستحيلة، ولكنها تحققت بالفعل.
العالم. الحيوانات كما كل كائنٍ حيٍ على ظهر الكوكب لن يسلم من