Translation of "Bizim" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Bizim" in a sentence and their arabic translations:

Bizim isyankârımız.

ثائرنا

- bizim insanımızı -

إنساننا.

bizim değil.

ليست مشكلتنا.

Bu bizim.

هذه لنا

Bizim topraklarımızdan çıkan bizim olması gereken

ما حصلنا عليه من أرضنا يجب أن يكون

bizim korunma mekanizmalarımız.

على إعادة ترميم آلياتنا الوقائية.

Onlar bizim arkadaşlarımız

هؤلاء هم أصدقاؤنا،

Bizim için harika.

وهذا عظيم لنا، أليس كذلك؟

Bu bizim yansımamızdır.

هذا جزء من كوننا طموحين.

bizim tatmamızı sağladılar.

تصورها والديّ فقط وهما يكبران.

bizim neslimiz böyleydi

كان جيلنا هكذا

Onlar bizim dokunulmazımız

إنهم منبوذون

bizim koruyucu kalkanımız

درعنا الواقي

Tıpkı bizim gibi.

مثلنا تماما.

Bizim herşeyimiz aslında

كل شيء لدينا هو في الواقع

O, bizim kaderimiz.

إنّه قدرنا.

O bizim aramızda.

لقد انتهي الأمر بيننا

İşte bizim kitaplarımız.

ها هي كتبنا.

Bunlar bizim kitaplarımız.

هذه كتبنا.

Bizim acelemiz var.

إننا في عجلة من أمرنا.

Şu, bizim okulumuz.

هذه مدرستنا.

Onlar bizim arkadaşlarımız.

هم أصدقاؤنا.

Bunlar bizim masalarımız.

هذه مكاتبنا.

Onlar bizim kitaplarımız.

تلك كتبنا.

Bizim ilk çocuğumuzdu.

كان ابننا الأوّل.

Tıpkı bizim gibi insanlar sokaklarda dolaşıyordu. Tıpkı bizim gibi.

الناس مثلنا كانوا يسيرون في الشوارع. مثلنا تماما.

Bedel ödeyen bizim çocuklarımız.

أن من يدفع الثمن هم أطفالنا.

Bizim düştüğümüz hataya düşer.

وقع في الخطأ الذي وقعنا فيه.

Bizim umuttan bahsetmemiz lazım.

نحن بحاجة للحديث عن الأمل.

Dünya bizim tek evimiz.

هذا هو بيتنا الوحيد.

Bizim hayatlarımızı değiştirmemiz gerekiyor.

نحن علينا فقط أن نغيّر حياتنا قليلاً.

özellikle de bizim demokrasimize.

خاصة ما يتعلق بديموقراطيتنا.

Bizim geleceğimiz onların elinde.

إن مستقبلنا المشترك في أيديهم

Sonuçta bu bizim sorumluluğumuz.

هذا، في نهاية الأمر هو مسؤوليتنا.

bizim galaksimizi kolonize edebilirdi.

كان بإمكانها أن تستعمر مجرتنا.

çok güzeldi bizim için

كانت لطيفة جدا بالنسبة لنا

bizim demir dağı eritip

تذوب لدينا جبل الحديد

Işte bu bizim destanımız

هذه هي ملحتنا

Tekrar vurguluyorum bizim topraklarımızda

أؤكد مرة أخرى على أرضنا

Onlar bizim annemiz, kardeşimiz

إنهم أمنا ، أخونا

Bizim kadınımıza ne oldu

ماذا حدث لامرأة لدينا

Bizim erkeğimize ne oldu

ماذا حدث لرجلنا

Bu bizim bildiğimiz kıyamet

هذا هو نهاية العالم التي نعرفها

Bizim oturma odası güneşli.

غرفة معيشتنا مشمسة.

Bizim şirket için çalışırdı.

كانت تعمل لدى شركتنا.

Gizliliğiniz bizim için önemlidir.

خصوصيتك مهمة لنا.

O bizim işimiz değil.

هذا ليس من شأننا.

Bizim su boruları patlamış.

انفجرت أنابيب المياه عندنا.

Sen bizim arkadaşımız değilsin.

أنت لست صديقنا.

Bizim hakkımızda konuşur musunuz?

هل تتكلم عنّا؟

Bu artık bizim arazimiz.

باتت هذه أرضنا الآن.

Bu bizim sorunumuz değil.

هذه ليست مشكلتنا.

Onlar bizim öğretmenlerin arabalarıdır.

تلك سيارات معلمينا.

O bayan bizim komşumuz.

إنها جارتنا.

Onlar bizim gibi değil.

إنهم ليسو مثلنا

İşte bizim hayatımızdaki şimdiler arka arkaya gelerek bizim hayatımızı oluşturuyor.

هنا في حياتنا الآن نعود إلى الوراء ونشكل حياتنا.

Böylece, onlar bizim kahramanımız olur.

لذلك، يصبحو ابطالنا

Bizim kendimiz olmamıza izin verilmez.

ليس مسموحاً لنا أن نكون كما نحن.

bizim sessizliğimizin izin verdiğini anladım.

يسمح لإساءةٍ كهذه بأن تستمر.

Yani bizim şirketin patronunun karısı.

أي زوجة رئيس شركتنا.

Ve bizim onun nasıl kullanıldığını

ويتعين علينا أن نعرف كيف نستخدم هذا

Bu bizim hakkımızda değildi gerçekten.

لم نكن نحن بالفعل.

bizim deneyimlerimiz kitlelerinki ile örtüşmüyor,

تجاربنا لن يتردد صداها بما هو رائج،

Onların çağrısı bizim çağrımız olmalı.

لذا فنداؤهم يجب أن يكون نداءنا

Kaderlerimiz önceden belirlenmedi, bizim ellerimizde.

مصائرنا بأيدينا، وليست محددة مسبقًا.

Bizim acıları dindirme, hayatı genişletme

لدينا المقدرة على التخفيف من المعاناة،

Bizim gözlerimiz görmekte zorluk çeker.

‫تعاني أعيننا للرؤية.‬

Bana kalırsa bizim yapmadığımız mücadele

أعتقد أنّ معركة الثقافة

Bu onların değil, bizim suçumuz.

الخطأ هنا يقع علينا، وليس عليهم،

bizim zamanımızda atari salonları vardı

كانت هناك قاعات الممرات في عصرنا

Neyse bizim konumuz değil o

على أي حال هذا ليس موضوعنا

Peki, birileri neden bizim ergenekonumuzu

حسنا ، لماذا شخص ما مراهقنا

Göbeklitepe yahu bizim toprağımızda, Şanlıurfa'da

Göbeklitepe yahu في أرضنا في شانلي أورفا

bizim müzelerimizde sergilenmesi gereken hazinenin

الكنز الذي يجب عرضه في متاحفنا

İşte bizim topraklarımızdan çıkarılan hazine

هنا الكنز المستخرج من أرضنا

Demek ki bizim üzerimize düşen

لذلك يقع علينا

Bütün bu önlemler alındığında bizim

عندما يتم اتخاذ جميع هذه التدابير ، لدينا

Ve onlar üstelik bizim için

وهم أيضا لنا

bizim burada asıl görmemiz gereken

ما يجب أن نراه هنا

bizim çocuklarımız gençlerimiz asla ilerleyemesin

أطفالنا ، شبابنا ، لا يمكنهم التقدم أبداً

Yahu öğretmenler bizim her şeyimizdir.

أوه ، المعلمون هم كل شيء لدينا.

Eğer ki bizim yapılarımız sağlamsa

إذا كانت هياكلنا قوية

Kültür karmaşası bizim düşmanımız olmuştur

أصبح الخلط الثقافي عدونا

Bizim hastane sayımız yeterli mi?

هل رقم المستشفى الخاص بنا كافٍ؟

İşte bunlar bizim açıklayamadığımız olaylar

هذه هي الأحداث التي لا يمكننا تفسيرها

Bizim zamanımız ışık hızına eşit

وقتنا يساوي سرعة الضوء

Tıpkı bizim galaksimiz Samanyolu gibi.

مثل مجرتنا، درب التبانة.

Bu bizim bildiğimiz Trump değil

هذا ليس ترامب الذي نعرفه

Bir kamyon bizim köpeği ezdi.

مرّت شاحنة فوق الكلب.

Onun yardımı bizim için zorunludur.

لا غِنى لنا عن مساعدته.

Bizim büyük bir köpeğimiz var.

لدينا كلبٌ كبير.

O, bizim okulumuzda bir öğretmendir.

هو مدرس في مدرستنا.

Bizim sınıfın geri kalanı nerede?

أين بقية صفنا؟

Bizim ülkemizin gençliği siyasetle ilgilenmez.

شباب بلدنا غير مهتمين بالسياسة.

Bizim aradığımız geçici işçi olmalısın.

لا بد أنك البديل المؤقت الذي طلبناه.

Bizim onu yapmamız zor olacak.

سيكون من الصعب لنا فعل ذلك.

Uyuşturucu savaşı bizim semtimize ulaştı.

لقد وصلت الحرب ضدّ المخدّرات إلى حيّنا.

Şimdi yani burada bizim şimdi diye bahsettiğimiz şey sadece bizim için şimdidir.

الآن ، ما نتحدث عنه هنا هو لنا الآن فقط.

Bizim yaptığımız da tam olarak bu.

ونحن نفعل نفس الشيء بالضبط.

Ama bu bizim konumuz değil ki.

ولكن هذه لايمت لموضوع محادثتنا بصلة