Translation of "Bizim" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Bizim" in a sentence and their hungarian translations:

Bizim evimiz, bizim kurallarımız.

Az én házam az én váram.

Bizim isyankârımız.

A lázadónkat.

bizim fırsatımız

amely valódi változást hoz.

bizim değil.

nem a miénk.

Köpek bizim.

A kutya a miénk.

O bizim.

Ez a miénk.

Seçim bizim.

Miénk a választás.

Bunlar bizim.

Ezek a mieink.

Bu bizim.

- Ez a miénk.
- Ez a mienk.

Bizim için harika.

Nagyszerű, igaz?

Bu bizim yansımamızdır.

ez egyfajta elvárt én.

bizim tatmamızı sağladılar.

melyről csak álmodoztak gyerekkorukban.

Bizim otobüs gidiyor.

Ott megy a buszunk.

Tom bizim misafirimiz.

Tamás a vendégünk.

Bizim paramız yok.

Pénzszűkében vagyunk.

Bizim buzdolabı çalışmıyor.

Elromlott a hűtőnk.

Bizim tren gecikti.

Késik a vonatunk.

Bizim sırlarımız yok.

Nincsenek titkaink.

Bizim anahtarımız var.

Nálunk van a kulcs.

Bizim benzinimiz bitti.

Kifogyott a benzinünk.

Bu bizim ev.

Ez a házunk.

Bu yer bizim.

Ez a mi helyünk.

O bizim aramızda.

Köztünk vége mindennek.

Bunlar bizim kitaplarımız.

Ezek a mi könyveink.

Bu bizim duyduğumuz.

Ezt hallottuk.

Bizim farklılıklarımız var.

Megvannak köztünk a különbségek.

Bizim ilişkimiz var.

Kapcsolatban vagyunk.

Bizim hakkımızda yazıyorum.

Rólunk írok.

Tom bizim komşumuz.

Tamás a szomszédunk.

Bu bizim sorunumuz.

Ez a mi problémánk.

Şu, bizim okulumuz.

Ez az iskolánk.

Bu bizim arabamız.

- Ez a kocsink.
- Ez az autónk.
- Ez a mi autónk.
- Ez a mi kocsink.

İşte bizim garantimiz.

Ő a garanciánk.

Onlar bizim arkadaşlarımız.

Ők a barátaink.

Kurtlar bizim yanımızdalar.

A farkasok a közelünkben vannak.

Bizim fırsatlarımız vardı.

Megvoltak a lehetőségeink.

Bizim pançomuz var.

Vannak poncsóink.

Bizim muzlarımız var.

Van banánunk.

Tom bizim kaptanımızdı.

Tom volt a kapitányunk.

Bu bizim politikamız.

Ezt írja elő a szabályzatunk.

Tom bizim kahramanımız.

Tom a mi hősünk.

Bizim yerimiz yok.

Nincs elég helyünk.

Bu bizim arazimiz.

Ez a mi földünk.

Tom bizim liderimizdi.

Tom volt a mi vezetőnk.

Tom bizim müdürümüz.

Tom a vezetőnk.

Bizim yeterince var.

Van nekünk elég.

Bizim yollarımız farklıdır.

- Utaink másfelé vezetnek.
- Különböző utakat járunk.

Bu bizim işimiz.

Ez a munkánk.

O bizim işimiz.

Ez a munkánk.

Bizim araba nerede?

- Hol az autónk?
- Hol a kocsink?

Tom bizim arkadaşımız.

Tamás a barátunk.

Tom bizim oğlumuz.

- Tom a mi fiunk.
- Tomi a mi fiunk.

Bizim sigortamız yok.

Nincs biztosításunk.

Bu bizim çantamız.

Ez a táskánk.

Bizim sorunlarımız vardı.

Megvannak a magunk problémái.

Bu bizim anlaşmamızdı.

Ez volt a megállapodásunk.

Bunlar bizim siparişlerimiz.

Azok a rendeléseink.

Bu bizim sorunumuzdu.

- Ez volt a problémánk.
- Ez a mi problémánk volt.

Bizim nedenlerimiz vardı.

Megvolt az okunk.

Bu bizim evimiz.

- Ez a mi házunk.
- Ez a házunk.

Bu bizim hatamız.

Ez a mi hibánk.

Bu bizim planımızdı.

Ez volt a tervünk.

O bizim işimizdi.

A mi munkánk volt.

Bu bizim odamız.

Ez a szobánk.

O bizim fikrimizdi.

Ez a mi ötletünk volt.

Onlar bizim misafirlerimiz.

Ők a vendégeink.

Hayvanlar bizim arkadaşlarımızdır.

Az állatok a mi barátaink.

Çocuklar bizim geleceğimiz.

A gyerekek a mi jövőnk.

Onlar bizim kitaplarımız.

Azok a mi könyveink.

O bizim ev.

- Ez a mi házunk.
- Ez a házunk.

O bizim babamız.

Ő a mi apánk.

O bizim hedefimizdi.

Ez volt a célunk.

Bizim istediğimiz o.

- Ez az, amit akarunk.
- Ezt akartuk.
- Épp ezt akartuk.
- Pont ezt akartuk.

Bizim temizlememiz gerekiyor.

Össze kell takarítanunk.

Bizim şüphelerimiz vardı.

Kétségeink voltak.

Tom bizim müşteri.

Tamás az ügyfelünk.

- Bu bizim ana hedefimizdir.
- Bu bizim ana hedefimiz.

Ez a mi legfőbb célunk.

Bir gün bizim çocuklar bizim çeltik ekimini devralacak.

Egy napon a gyermekeink átveszik a rizsültetvényünket.

- Tom bizim yan komşumuz.
- Tom bizim kapı komşumuz.

Tom a közvetlen szomszédunk.

- Bu bizim hatamız değil idi.
- Bu bizim hatamız değildi.

Nem a mi hibánk volt.

Bizim hayatlarımızı değiştirmemiz gerekiyor.

Csak kis változtatást kell tennünk:

özellikle de bizim demokrasimize.

főleg a demokrácia terén.

Bizim geleceğimiz onların elinde.

A közös jövőnk a kezükben van.

Sonuçta bu bizim sorumluluğumuz.

Végül is, ez a mi felelősségünk.

bizim galaksimizi kolonize edebilirdi.

gyarmatosította a mi galaxisunkat.

Öğretmen bizim adlarımızı karıştırdı.

A tanár összekeverte a nevünket.

Bizim yaşam giderlerini azalttık.

Visszaveszünk a megélhetési költségünkből.

Tepedeki bina bizim okulumuzdur.

Az az épület a dombon az iskolánk.

Bizim tren aniden durdu.

A vonatunk hirtelen megállt.

Bizim dostluğumuz güçlü kaldı.

- A barátságunkon nem esett csorba.
- Barátságunk szilárd maradt.

Bizim satış elemanlarıyla konuştum.

Beszéltem az eladóinkkal.

Smith ailesi bizim komşumuzdur.

A Smith család lakik a szomszédban.

Bu bizim son şansımız.

Ez az utolsó esélyünk.