Translation of "Bizim" in Polish

0.082 sec.

Examples of using "Bizim" in a sentence and their polish translations:

- bizim insanımızı -

naszego człowieka.

Bu bizim.

To jest nasze.

Kitaplar bizim.

Książki są nasze.

Bizim için harika.

Mamy szczęście, prawda?

Bizim kedimiz mutfaktadır.

Nasz kot jest w kuchni.

Nefret bizim düşmanımızdır.

Nienawiść jest naszym wrogiem.

Bizim paramız yok.

Brakuje nam pieniędzy.

Bizim buzdolabı çalışmıyor.

Nie działa nasza lodówka.

Biz bizim anavatanımızdayız.

Jesteśmy w swoim ojczystym kraju.

O, bizim kaderimiz.

To nasze przeznaczenie.

Bizim masaya gel.

Chodź do naszego stołu.

Bizim anahtarımız var.

Mamy klucz.

Bizim benzinimiz bitti.

Skończyło nam się paliwo.

Bunlar bizim kitaplarımız.

To są nasze książki.

Bizim roket yapılıyor.

Nasza rakiete jest budowana.

Bizim acelemiz var.

Spieszymy się.

Bizim hakkımızda yazıyorum.

Piszę o nas.

Bunlar bizim misafirlerimiz.

Ci ludzie są naszymi gośćmi.

Şu, bizim okulumuz.

Oto nasza szkoła.

Bizim şekerimiz tükendi.

- Skończył się nam cukier.
- Nie mamy już cukru.

O bizim komşumuzdur.

To nasza sąsiadka.

O bizim gezegen.

To jest nasza planeta.

Bizim zamanımız sınırlı.

Nasz czas jest ograniczony.

Sen bizim komşusun.

Jesteś naszym sąsiadem.

Sen bizim kurtarıcısın.

Jesteś naszym wybawcą.

O bizim işimiz.

To jest nasza praca.

Bizim sorunlarımız vardı.

Mieliśmy własne problemy.

Bizim nedenlerimiz vardı.

Mieliśmy swoje powody.

Bu bizim evimiz.

To jest nasz dom.

Bu bizim hatamız.

To jest nasza wina.

Bu bizim sırrımızdı.

To był nasz sekret.

Bizim hatamız değildi.

To nie była nasza wina.

Bu bizim arabamız.

To nasz samochód.

Onlar bizim kitaplarımız.

To są nasze książki.

O bizim babamız.

To nasz ojciec.

Hangisi bizim arabamız?

- Który to nasz samochód?
- Który samochód jest nasz?

O bizim evimizdi.

To był nasz dom.

Bu bizim geleceğimiz.

To nasza przyszłość.

Tom bizim öğretmenimiz.

Tom jest naszym nauczycielem.

Tom bizim müşteri.

Tom jest naszym klientem.

Tom bizim arkadaşımız.

Tom jest naszym przyjacielem.

- Bu bizim ana hedefimizdir.
- Bu bizim ana hedefimiz.

To jest nasz główny cel.

bizim galaksimizi kolonize edebilirdi.

mogłaby skolonizować naszą galaktykę.

Tepedeki bina bizim okulumuzdur.

Ten budynek na wzgórzu to nasza szkoła.

Bizim tren aniden durdu.

Nasz pociąg zatrzymał się nagle.

Karar bizim için olumsuzdu.

Ta decyzja była niekorzystna dla nas.

O bizim bitişik komşumuz.

To nasz bezpośredni sąsiad.

Bu bizim ilk karşılaşmamızdı.

To było nasze pierwsze spotkanie.

Bizim gemi limana yaklaştı.

Nasz statek zbliżył się do portu.

Bizim tavsiyemizi hiç dinlemezsin.

Ty nigdy nie słuchasz naszych rad.

Bizim bir teknemiz var.

Mamy łódź.

Bizim karşılıklı arkadaşlarımız var.

Mamy wspólnych znajomych.

Bizim üç uçağımız var.

Mamy trzy samoloty.

Bizim hiç koyunumuz yok.

Nie mamy owiec.

Bizim paraya ihtiyacımız yok.

Nie potrzebujemy pieniędzy.

Yaratıcılık bizim aradığımız şeydir.

Kreatywność jest tym, czego szukamy.

Bu bizim zaman kaybımızdır.

To jest strata naszego czasu.

Bizim restoranımız en iyisidir.

Nasza restauracja jest najlepsza.

Bizim evimiz senin evindir.

Nasz dom jest twoim domem.

Bizim işimiz asla bitmez.

Nasza praca nigdy się nie kończy.

Bizim takım oyunu kazandı.

Nasza drużyna wygrała mecz.

Ailem bizim evliliğimize karşıydı.

Moi rodzice byli przeciwni naszemu małżeństwu.

Siz bizim için iyiydiniz.

- Byłeś dla nas dobry.
- Byliście dla nas dobrzy.
- Byłyście dla nas dobre.
- Byłaś dla nas dobra.

Bizim bir kızımız yok.

Nie mamy córki.

Bu bizim ilk dersimiz.

To jest nasza pierwsza lekcja.

Dinle, bizim konuşmamız gerek.

Słuchaj, musimy porozmawiać.

Bizim sözlü sınavımız vardı.

Mieliśmy egzamin ustny.

Bizim siparişe ne oldu?

Przepraszam, co z naszym zamówieniem?

Bizim çit demirden yapılmıştır.

Nasze ogrodzenie jest wykonane z żelaza.

Bizim daire üçüncü katta.

Nasze mieszkanie jest na trzecim piętrze.

Bizim hiç tebligatımız yoktu.

Nie byliśmy powiadomieni.

Bizim sınırlarımız güvenli mi?

Czy nasze granice są bezpieczne?

Sen bizim arkadaşımız değilsin.

Nie jesteś naszym przyjacielem.

Bu bizim sırrımız olacak.

To będzie nasz sekret.

O bizim övgümüze layık.

Jest godzien naszej pochwały.

Burası bizim gezegenimiz değil.

To nie jest nasza planeta.

Bizim evde herkes iyi.

Wszystko z nami w porządku.

Bu bizim için zor.

To jest dla nas trudne.

Tom bizim çalışanlarımızdan biriydi.

Tom był jednym z naszych pracowników.

O bizim grupta değil.

On nie jest w naszej grupie.

George bizim takımın kaptanıdır.

George jest kapitanem naszej drużyny.

Bizim tavsiyene ihtiyacımız var.

Potrzebujemy Twojej rady.

Onlar bizim blokta yaşıyorlar.

Oni mieszkają w naszym bloku.

Karısı bizim İtalyanca öğretmenimiz.

Jego żona jest naszą nauczycielką od języka włoskiego.

Su bizim için vazgeçilmezdir.

Woda jest nam niezbędna.

Bizim güvenlik kameraları sahte.

Nasze kamery monitorujące to atrapy.

Bizim bilmediğimiz neyi biliyorlar.

Co wiedzą oni, czego nie wiemy my?

O bizim düşmanımız değil.

On nie jest naszym wrogiem.

- Bizim için Tanrı'ya dua et.
- Bizim için Allah'a dua et.

Módl się za nami do Boga.

Bizim gözlerimiz görmekte zorluk çeker.

Nasze oczy prawie nic nie widzą.

Bana kalırsa bizim yapmadığımız mücadele

Myślę, że na froncie kultury

Tom yarın bizim okula geliyor.

Tom przychodzi jutro do naszej szkoły.

Annem bizim için çay yapıyor.

Matka robi nam herbatę.