Examples of using "Unió" in a sentence and their turkish translations:
Tom bize katıldı.
ve İmparator'a toplandı.
Savaş Amerikan halkını birleştirdi.
O, geçen yıl kulübe katıldı.
Erkek kardeşim beyzbol kulübüne katıldı.
Çin, Dünya Ticaret Örgütü'ne katıldı.
Onlara katılmamasının nedeni odur.
Tom okulun tiyatro kulübüne katıldı.
Tom teklifimizi kabul etti ve bizim şirkete katıldı.
Tom eşini terk etti ve orduya katıldı.
Savaşa katıldı.
Fransız Devrimi tarafından raydan çıkarıldı .
Savaş Amerikan halkını birleştirdi.
Ertesi yıl Lannes, Montebello Dükü olarak yüceltildi ve
Rusya avrupalı güçlerin İhtilal Fransasına karşı oluşturduğu koalisyona katılmıştır.
giderek sadece 13 yaşında Topoğrafya Mühendisleri'ne katıldı ve 17 yaşında teğmen olarak atandı.
1791'de Davout yerel bir gönüllü taburuna katıldı ve komutan yardımcısı seçildi.
1810'da Portekiz'in işgali için Mareşal Masséna'ya katıldı, ancak komutası altına alınmaktan
General Hoche'nin kadrosuna yaptığı bir büyüden sonra, General Lefebvre'nin crack öncü
Babası onun memur olmasını istedi, ancak genç Ney, aceleci ve dik başlı,
NASA'ya 1960 yılında Marshall Uzay Uçuş Merkezi'nin ilk yöneticisi olarak katıldı.
Lannes tuğgeneralliğe terfi etti ve 1798'de Napolyon'un Mısır seferine katıldı.
Sert, yetenekli bir çavuş oldu ve Devrim Savaşları'nın oluşumunda yeni bir