Translation of "Emperador" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Emperador" in a sentence and their turkish translations:

El Emperador .

ona söyledi.

Emperador Bizantino.

Vareg Muhafızları'na komuta ettiği Konstantinopolis'e gitti .

- ¡Viva el Emperador!
- ¡Larga vida al Emperador!

- İmparator çok yaşa!
- Çok yaşa imparator!

¡Larga vida al Emperador!

İmparator çok yaşa!

Que es un emperador persa

Ki o bir Pers imparatorudur

Y se unió al Emperador.

ve İmparator'a toplandı.

El emperador será el símbolo del estado.

İmparator, Devletin sembolü olacaktır.

Perdón pero no quiero ser un emperador.

Üzgünüm ama bir imparator olmak istiyorum.

El emperador más grande de la época, Chiros.

Dönemin en büyük İmparatoru olan Kiros

Decisión de unirse una vez más al Emperador.

kez daha İmparator ile paylaşma kararı aldı.

El Emperador extrañaría profundamente sus extraordinarias habilidades como soldado

Soult'un askeri zihniyle . Olağanüstü askerlik becerileri,

Pero el Emperador no iba a caer sin luchar.

Fakat İmparator savaşsız pes etmeyecekti.

El emperador rezó por las almas de los fallecidos.

İmparator ölülerin ruhları için dua etti.

“¿Qué negocio tiene el Emperador en la retaguardia del ejército?

“İmparatorun ordunun gerisinde ne işi var?

El emperador es el símbolo de la unidad del pueblo.

İmparator, halkın birliğinin sembolüdür.

Y allanando el camino para la victoria del Emperador en Wagram.

ve İmparatorun Wagram'daki zaferinin yolunu açtı.

Su extraordinaria gama de regalos incluye bustos y estatuillas del propio Emperador ...

Olağanüstü hediyeler arasında İmparatorun büstleri ve heykelcikleri…

Armada con una poderosa armada y lucrativas concesiones comerciales del emperador bizantino,

Güçlü bir donanmaya sahip ve Bizans İmparatoru'nun vermiş olduğu kârlı imtiyazlar ile

Tras la derrota del emperador en Waterloo, Davout organizó la defensa de París

İmparatorun Waterloo'daki yenilgisinin ardından Davout, Paris'in savunmasını düzenledi

El Emperador avanzó rápidamente, esperando atrapar y destruir parte del ejército de Blücher.

İmparator tuzağa düşmeyi umarak hızla ilerledi ve Blücher ordusunun bir kısmını yok ettiler.

En campaña, Berthier y el Emperador viajaban a menudo juntos en el carruaje imperial,

Kampanya sırasında Berthier ve İmparator sık ​​sık imparatorluk koçunda durmaksızın çalışarak birlikte seyahat

De un millón de francos por año del Emperador, más que cualquier otro mariscal.

bağışlar aldı - diğer Mareşallerden daha fazla.

Pero si Davout, no Grouchy, hubiera comandado el ala derecha del Emperador en 1815…

Ama 1815'te Grouchy değil Davout İmparatorun sağ kanadına komuta etmiş olsaydı ...

Carecía de la confianza para el alto mando, pero bajo la supervisión del Emperador,

Yüksek komuta güveninden yoksundu, ancak İmparatorun gözetimi altında

Cuando el emperador regresó a Francia, confió la persecución del ejército británico al mariscal

İmparator Fransa'ya döndüğünde, İngiliz ordusunun takibini Mareşal

1813, aunque sus relaciones con el Emperador, y el mariscal Berthier en particular, fueron cada

ve İmparator ve özellikle Mareşal Berthier ile ilişkileri giderek gerginleşmesine

El último emperador ruso, Nicholas II (Nikolay Alexandrovich Romanov), nació hace 144 años (en 1868).

Son Rus İmparatoru 2. Nikola (Nikolay Aleksandroviç Romanov) 144 yıl önce doğdu. (1868'de)

Vigilio fue a juicio y demandó justicia al emperador frente aquellos que le habían robado.

Virgilius mahkemeye gitti ve onu soymuş olan erkeklere karşı imparatordan adalet istedi.

Través de la defensa desesperada de Francia, hasta la abdicación del emperador en abril de 1814.

Napolyon'a sadakatle hizmet etmeye devam etti . Restore edilen Bourbon monarşisi

Quien, a sus ojos, lo había hecho parecer tonto frente al Emperador. Soult ignoró el desafío.

gösteren Mareşal Soult ile bir düello yapmak istedi . Soult meydan okumayı görmezden geldi.

Pero su fe ciega en el Emperador no sobrevivió a Rusia ... de ahora en adelante, lucharía

Ancak İmparator'a olan körü körüne inancı Rusya'dan sağ çıkamadı ... bundan sonra

Ney luchó en la gran victoria del Emperador en Dresde ... pero diez días después en Dennewitz,

Ney, İmparator'un Dresden'deki büyük zaferinde savaştı… ama on gün sonra Dennewitz'de

El primer día de la Batalla de Wagram, el Emperador criticó a Davout por su lento ataque.

Wagram Savaşı'nın ilk gününde İmparator, Davout'u yavaş saldırısı nedeniyle eleştirdi.

Incluido el jefe de personal de Napoleón, el mariscal Berthier, y tal vez incluso el propio emperador.

Napolyon'un genelkurmay başkanı Mareşal Berthier ve hatta belki de İmparatorun kendisi de dahil olmak üzere , onun bir veya iki kazık attığını görmeye hevesliydi .

En vísperas de la batalla de Borodino, el emperador rechazó la solicitud de Davout de flanquear las defensas

Borodino Savaşı'nın arifesinde İmparator, Davout'un Rus savunmasını alt etme

Cuando dio sus órdenes finales a sus mariscales, el Emperador se volvió hacia Soult por último y dijo:

. İmparator, Mareşallerine son emirlerini verirken en son Soult'a döndü ve

La relación de Soult con Napoleón era excelente, y el emperador solía acudir a él en busca de

Soult'un Napolyon ile ilişkisi mükemmeldi ve İmparator sık ​​sık tavsiye almak

Para elogios por parte del Emperador. En cuestión de días, Lannes renunció a su mando y regresó a Francia.

. Birkaç gün içinde Lannes komutasından istifa etti ve Fransa'ya döndü.

Toda la gente alabó al traje del emperador sin verlo para no parecer estúpida, hasta que un niño dijo: “¡Pero el rey va desnudo!”

İnsanların hepsi küçük bir çocuk "İmparator çıplak!" deyinceye kadar aptal görünmemek için ona gerçeği söylemeden imparatorun giysilerini övdü.