Examples of using "Recién" in a sentence and their turkish translations:
Biz yeni evliyiz.
Islak boya.
Yeni evli.
Biz yeni evliydik.
Onun arabası henüz tamir edildi.
Bu hanım geç gelenlerden.
Ama neden ancak o zaman?
Ama henüz yolun çok başında.
Duvar yeni boyanmış.
Yeni doğmuş gibi hissediyorum.
Yeni basılmış kitaplar güzel kokuyor.
Yeni evliler kaç tane hediye alır.
Henüz kalktım.
Onun arabası henüz tamir edildi.
Yenidoğanı korumaları gerek.
Ama başkaları için... ...zorluklar daha yeni başlıyor.
Rahip yeni yapılan kiliseyi kutsadı.
O, üniversiteden yeni mezundur.
Taze yapılmış kahveyi koklamak çok harika!
Tom ve Mary hala yeni evliler.
Fakat bu çita çetesi işe daha yeni koyuluyor.
Yeni doğan bir bebek kolayca hastalanır.
En taze ekmeği nereden alabilirsin?
başkalarının işine burnunu sokan biri gibi hissediyorum.
Küçükler susamaya başladı. Yenidoğan bitap düşmüş durumda.
Yeni öğretmenimiz üniversiteden yeni çıkıyor.
Altı yeni doğmuş yavru. Birkaç saatlikler.
Aslında bir şeyler anlatmaya çalıştığım kişi yeni doğan oğlumdu.
John Hopkins Üniversitesi'nde Dr Danny Wirtz'in laboratuvarında
İşimi az önce bitirdim.
Keşke yeni basılmış kitapların bir listesini yapsan.
Yeni doğmuş bir bebeğin vücudunu bir dondurucunun içinde buldular.
Nedenini daha yeni yeni anlamaya başlıyoruz. Belki de av çekmek içindir.
Bay Tanaka bize yeni doğmuş çocuğunun bir sürü resmini gösterdi.
Yeni keşfedilen bu bilgi bilim dünyasından pek de bir yankı uyandırmadı.
Köylülerin her gelene karşı bir önyargısı vardı.
Eşini ve yeni doğmuş çocuklarını terk eden bir adam hakkında ne düşünebilirsin ki?
Gündüzleri uzun yol gitmek bu yeni doğmuş yavru için çok zor. Hava serinken olabildiğince yol almalılar.