Examples of using "Casados" in a sentence and their turkish translations:
Evli kalalım.
Biz yeni evliyiz.
Onlar evli.
Biz evliyiz.
- Onlar evliydi.
- Evliydiler.
Evli değiliz.
Şimdi evliyiz.
Biz yeni evliydik.
- Onlar yakında evlenecek.
- Yakında evlenecekler.
Biz, evli olduğunuzu düşünmüştük.
30 yıldır evliyiz.
Üç yıldır evliyiz.
Beş yıldır evliyiz.
Henüz evli değiliz.
Onlar artık evli.
Onların evli olduğunu sanmıyorum.
Arkadaşlarımın hepsi evli.
Onlar on yıldır evliler.
Tom ve ben birbirimizle evliyiz.
Helgi ve Hayrünnisa evlendiler.
Evli olduğumuzu nasıl bildin?
Biz evli bir çiftiz.
Onlar iki yıllık evliler.
Erkek kardeşlerimin her ikisi de evlidir.
Sanırım onlar beş yıldır evli.
Tom ve Mary evli değiller.
Altı ay sonra evlendiler.
Yeni evliler kaç tane hediye alır.
Tom ve ben üç yıldır birbirimizle evliyiz.
- 20 yıldır evliler.
- Yirmi yıldır evliler.
Tom ve Mary'nin evli olduğunu düşündüm.
Biz evlendik.
Evli kişiler bazen bekar olmayı diler.
Tom ve Mary üç yıldır evliler.
Tom ve Mary hala yeni evliler.
Tom ve Mary sadece birkaç aylık evliydiler.
Onlar evleninceye kadar ayrı odalarda uyudular.
Ne kadar süredir evliyiz?
Tom ve Mary yıllardır evli.
Tom ve Mary'nin kaç yıldır evli olduğunu biliyor musun?
Tom ve Mary'nin önceden evli olduklarını biliyor muydun?
Taninna'yı öpemiyorum. Henüz evli değiliz.
Onlar evli olsalar bile ayrı yatak odalarında uyuyorlar.
Murai çifti on yıldır evli.
Hem Tom hem de John Kanadalı kadınlarla evlendi.
Tom ve Mary sadece üç haftadır evliler.
Tom ve Mary sadece birkaç aylık evliydiler.
Erkek kardeşlerimin her ikisi de evli ama kız kardeşlerimin hepsi bekâr.
Tom ve Mary otuz yılı aşkın bir süredir evliler.
Tom bana ebeveynlerimin ayrılmadan önce ne kadar süredir evli olduklarını sordu.
Tom'un ebeveyni Tom ve Mary'nin evleninceye kadar birlikte yaşamalarını istemiyor.
Tom ve Mary birbirleriyle evliler.
O ve ben 30 yıldır evliyiz.