Translation of "Ramas" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Ramas" in a sentence and their turkish translations:

No rompas las ramas.

Dalları kırma.

Estoy entrelazando... ...todas estas ramas.

Aslında yaptığım tek şey bu dalları birbirine sarmak.

Estoy entrelazando... ...todas estas ramas. 

Aslında yaptığım tek şey bu dalları birbirine sarmak.

Son solo hojas y ramas.

Sadece yapraklar ve dallar var.

Y se aferraban a las ramas.

Ağaçları sarmalaması

¿Qué opinan? ¿Lodo o ramas? Ustedes deciden.

Ne düşünüyorsunuz? Çamur mu, dal mı? Karar sizin.

Una ardilla se escondió entre las ramas.

Bir sincap dalların arasında saklandı.

El gato se escondió entre las ramas.

Kedi dalların arasında saklandı.

Una ardilla se escondió en las ramas.

Bir sincap dalların içinde saklandı.

Él le arrancó algunas ramas al árbol.

Ağaçtan birkaç dal kesti.

Tom le cortó algunas ramas al manzano.

Tom elma ağacından bazı dallar kesti.

Hay miles de variedades en sus sub ramas

alt dallarında binlerce çeşit vardır

Vamos a llenar esto con las ramas de abeto.

Bir de ladin dallarıyla çevreleyeceğiz.

Básicamente vemos que estos colores de aquí son como ramas.

Esasen bu renkleri dallar gibi görüyorsunuz.

Debo colgar la cuerda de una de esas grandes ramas.

Halatı yüksekteki dalların üzerine atmayı denemeliyim.

Los excrementos apestosos envían un mensaje. "Estas ramas están ocupadas".

Kokulu dışkıların bir mesajı var. "Bu dallar sahipli."

O puedo usar hojas y ramas e intentar disimular mi forma.

Ya da dalları kullanarak kendi şeklimi değiştirmeye çalışırım.

Buscan vivir en comunidad en las ramas, lejos de los depredadores.

Bir topluluk hâlinde ağaçlarda ve avcılardan uzakta yaşarlar.

Debemos erradicar el tráfico de drogas, sus raíces y sus ramas.

Uyuşturucu trafiğini, kök ve dalları ortadan kaldırmalıyız.

Y es increíble lo que se logra con unas ramas y con Paracord.

Birkaç dal ve bir paraşüt ipiyle yapabilecekleriniz inanılmazdır.

- Deja de andar con rodeos.
- No te andes con rodeos.
- No te andes por las ramas.
- No os andéis por las ramas.
- No se ande por las ramas.
- No se anden por las ramas.
- Ve directo al grano.
- Id directos al grano.
- Vaya directo al grano.
- Vayan directos al grano.
- No os andéis con rodeos.
- No se ande con rodeos.
- No se anden con rodeos.

- Lafı ağzında geveleme.
- Saçmalama.
- Bırak bu ayakları.

O puedo poner hojas y ramas sobre la mochila para disimular mi forma humana.

Ya da çantama biraz yaprak ve dal doldurup keskin insan formu görüntüsünü kırarım.

Bueyes capturados con ramas en llamas atadas a sus cuernos, guiados por seguidores del campo cartagineses.

...tarafından idare edilen ve boynuzlarına meşalelerin bağlanmış olduğu binlerce öküzdü.

De pronto, el único sobreviviente de los grandes simios de Asia comenzó a lanzarle ramas a Scourfield y a su guía.

Asya'nın hayatta kalan birkaç büyük maymunundan biri, birden Scourfield ve rehberine dal fırlatmaya başladı.

¿A qué es semejante el reino de Dios, y con qué lo compararé? Es semejante al grano de mostaza, que un hombre tomó y sembró en su huerto; y creció, y se hizo árbol grande, y las aves del cielo anidaron en sus ramas.

Tanrı'nın alemi nasıl bir yer? Neyle kıyaslayacağım onu? Bir adamın alıp bahçesine ektiği hardal tohumu tanecikleri gibi. Büyüyüp kocaman bir ağaç oldu, ve sonra göğün kuşları dallarına misafir oldu.