Translation of "Provecho" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Provecho" in a sentence and their turkish translations:

- ¡Buen provecho!
- ¡Que aproveche!
- Buen provecho.

- Afiyet olsun!
- Afiyet olsun.

¡Buen provecho!

Afiyet olsun!

- ¡Buen apetito!
- ¡Buen provecho!

Afiyet olsun!

- ¡Buen provecho!
- ¡Que aproveche!

Afiyet olsun!

Saqué mucho provecho de ese libro.

O kitaptan çok yararlandım.

- ¡Buen apetito!
- ¡Buen provecho!
- ¡Que aproveche!

- Afiyet olsun!
- Yarasın!

Saca el mayor provecho posible de tus vacaciones.

Tatilinizden en iyi şekilde yararlanın.

Y los fabricantes han sacado provecho de esa visión.

Ve güzellik ürünleri bu içgörüye akın ettiler.

Siempre saca provecho de los errores cometidos por sus rivales.

O her zaman rakipleri tarafından yapılan hatalardan yararlanır.

Deberán hacerse en provecho y en interés de todos los países,

tüm insanlığın faydası için yapılmalıdır.''

Si necesitas libros, deberías sacar provecho de los libros en la biblioteca.

Eğer kitaplara ihtiyacın olursa, kütüphanedeki kitaplardan azami derecede yararlan.

- Él saca provecho de sus talentos.
- Él hace buen uso de sus talentos.

Yeteneklerini iyi kullanır.

- Un hombre sabio saca provecho de sus errores.
- Un hombre sabio se beneficia de sus errores.

Akıllı bir adam hatalarından yararlanır.