Examples of using "Pasan" in a sentence and their turkish translations:
Ufak tefek şeyler olur.
Yıllar çabucak geçiyor.
Onlar geceyi birlikte geçirdi.
ne olması gerektiğini adım adım anlatayım.
Neden kötü şeyler oluyor?
Birlikte çok zaman harcarlar.
Mutlu günler çabuk geçer.
Böyle şeyler her zaman olur.
Kazalar olur.
Otobüsler her on dakikada bir çalışır.
Bu şeyler yalnızca İsveç'te olur.
Bu şeyler sarhoşken olur.
Önemli değil, olur böyle şeyler.
Her yıl geceyi burada geçirirler.
Bu şeyler yalnızca bana oluyor.
Tom ve Mary beraber epey zaman geçirdiler.
Burada otobüsler her on dakikada bir çalışır.
Bu yoldan her zaman çok sayıda araba geçmektedir.
Trenler otobüslerden daha sık gelirler.
Makaklar, bu termal havuzda saatlerce kalır.
Çiftçiler sürekli havadan şikayet eder.
sadece konuşmalarının yüzde 25'ini bilgi aktarmaya
Hayatlarında ilahi müdahaleler ve mucizeler olması için
İki tarafta koca bir yılı isyanları bastırmak ve tekrardan organize olmakla geçiriyor.
Bazı aileler tatillerini deniz kenarında geçiriyorlar.
Denizciler engin okyanusta haftalar ya da aylar harcarlar.
Böyle şeyler nadiren başıma gelir.
Rakunlar yiye yiye yumurtaların yüzde 90'ını bitirir.
İnsanlar kaldırımda yürür. Arabalar caddeleri geçer.
Çok sayıda insan çocukların TV izleyerek çok fazla zaman harcadıklarını düşünüyor.
Hemşireler zamanlarının çoğunu ne yaparak harcarlar?
Filler gündüzleri vakitlerinin çoğunu gölgede beslenerek geçirir.
Bilirsin çok şanslısın! Böyle bir şey bir ömür boyu sadece bir kez olur.
Aç insanların % 98'i gelişmekte olan ülkelerde yaşar.
Geceleri bu kadar tren seferi yok.
Birçok insan çocukların dışarıda oynayacak yeterli zamanı harcamadıklarını düşünüyorlar.
Onlar kızların nasıl göründükleri ile ilgili endişelenerek erkeklerden daha çok zaman harcadıklarını söylüyorlar.
Hayvanlar panikledi ve umutsuzca korunak arayan askerleri ezdiler.
Motosikletler harika. Onlar yoğun trafikte bile kolayca ilerleyebilir.
Açık havada daha fazla zaman harcayan çocukların miyop riski daha düşüktür.
Vücudundaki özel pullar geçen balıkların yaydığı basınç dalgalarını algılıyor.
Bu neden benim başıma geldi?
Kadınların ev işi yaparak harcadığı zaman şimdi eskisinden çok daha azdır.
Onu şimdi geri alabilir miyim?
Televizyonda iyi bir şey yok.