Translation of "Movimiento" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Movimiento" in a sentence and their turkish translations:

La vida es movimiento.

Hayat da hareket demek.

Debido al movimiento MeToo.

erkekler beş kat azaldı.

El clásico movimiento turístico.

klasik bir turist hareketiydi.

Y nada en movimiento

ve hareketli halde yüzüyor

Aquí hay mucho movimiento.

Burada çok fazla hareket var.

O el movimiento del código,

Kodlama hareketi mesela.

Con un movimiento muy rápido,

çok hızlı hareketlerle

Tom necesita dar un movimiento.

Tom'un bir hamle yapması gerekiyor.

Fue la cabeza del movimiento.

O, hareketin lideriydi.

Bienvenidos a la era del movimiento.

Hareket çağına hoş geldiniz.

Ponemos en movimiento ese efecto dominó

Yapay zekânın evrimsel yolunu açan

Cualquier movimiento del agua los alertará,

Herhangi bir hareket ya da su sıçraması onları ürkütür.

Al amanecer, nos ponemos en movimiento.

Gün başlarken, yeniden harekete geçiyoruz.

Quería estar en movimiento otra vez

Tekrar hareket halinde olmak istiyordum,

Constantemente comiendo esa secreción, sin movimiento

sürekli o salgıyı yiyerek besleniyor hareket yok

Coordinando el movimiento de 200.000 hombres

, 200.000 kişinin hareketini koordine etti

La primera escena tiene mucho movimiento.

İlk sahne birçok aksiyon içeriyor.

Ese movimiento fue un gran error.

O hareket büyük bir hataydı.

Hay mucho movimiento en esa calle.

O caddede çok trafik var.

Cada movimiento del bailarín fue perfecto.

Dansçının her bir hareketi kusursuzdu.

Y también penalizará el movimiento de personas,

ve aynı zamanda insanların dolaşımını,

Al estar en movimiento, deberemos actuar rápido.

Ama hareket hâlinde olduğumuzdan, hızlı davranmak zorundayız!

Este movimiento crea intermediarios mucho más poderosos.

Bu akım çok, çok daha güçlü aracı kurumlar yaratıyor.

La corteza terrestre puede nadar en movimiento

yer kabuğu hareketli bir şekilde yüzebiliyor

Transmite el movimiento mediante correas y poleas.

Bu, kayışlar ve kasnaklar ile hareketi iletir.

Las aguas del inmenso lago en constante movimiento

Büyük gölün coşkulu sularındaki kıpırtılar hep birlikte

Él jugo un rol importante en el movimiento.

O, hareket içinde önemli bir rol oynadı.

Otros incluyen el movimiento MeToo, las burlas en línea,

diğerleri de Me Too, online taciz,

La presencia son los retuiteos de noticias del movimiento.

Varlık, hareketin hikayelerini aynen yazar.

Lo que fue conocido como el Movimiento Verde Iraní,

sonradan buna İran Yeşil Hareketi adı verildi.

Un movimiento en falso, y las hienas la agarrarán.

Tek yanlış harekette sırtlanlara yem olur.

El movimiento creado por su propagación a la tierra

yeryüzüne yayılmasıyla oluşan harekete

Terremoto causado por el movimiento de la corteza terrestre

yer kabuğunun hareketinden kaynaklı oluşan deprem

Pero aún no sabemos por qué hicieron este movimiento

fakat yinede neden bu hareketi yaptıklarını bilemiyoruz

Se requirió coordinar el movimiento de medio millón de

Avrupa’da şimdiye kadar görülen en büyük ordu olan yarım milyon

Veía movimiento y se asustaba hasta que me reconocía.

Büyük bir hareket görüp biraz korkuyor, sonra bakıp "Oymuş." diyordu.

Nunca abras la puerta de un auto en movimiento.

Hareket halindeyken arabanın kapısını asla açma.

El movimiento separatista está creando conflicto dentro del país.

Ayrılıkçı hareket ülke içinde çatışma yaratıyor.

Pero todos miran 45 grados hacia la dirección del movimiento.

fakat hepsi 45 derece hareket yönüne bakıyor.

No creo que el movimiento de las mujeres haya finalizado

Kadın hareketinin zamanının geçtiğini

Y no es solo la falta de sensación y movimiento.

Bu sadece duygu ve hareket kaybı değil.

Las antenas muy afinadas son hipersensibles al más mínimo movimiento.

Aşırı hassas antenleri en ufak hareketi algılamaya ayarlı.

Tom señaló a Mary con un movimiento de la cabeza.

Tom başını sallayarak Mary'ye işaret etti

Parece ser que el movimiento se aprende y se modula socialmente.

Hareketler, sosyal olarak öğrenilip değişmekte gibi görünmektedir.

Y esto es lo contrario de lo que necesita este movimiento.

Bu mesaj hareketin ihtiyacı olan son şey.

Y lo peor de todo es realmente el movimiento tecnológico humano.

Aralarından en kötüsü ise insancıl teknoloji hareketi.

Y ese movimiento marcó el final de la parte más difícil.

ve bu en zorlu tırmanışın sonu oldu.

Guiada por su matriarca, una manada de elefantes está en movimiento.

Bir fil sürüsü, dişi liderlerinin öncülüğünde ilerlemekte.

El movimiento del Sol alrededor de la Tierra es una ilusión.

Güneşin dünyanın etrafındaki hareketi bir yanılsamadır.

Había recuperado algo de movimiento y sensación años después de su accidente.

geçirdiği kazadan uzun yıllar sonra bazı hareket ve duyguları geri döndü.

Cuando vamos a regiones más templadas, los murciélagos hacen reír este movimiento.

daha ılıman bölgelere gittiğimizde ise yarasalar bu hareketi gülük olarak yaparlar

Ganando tiempo para el movimiento decisivo de Napoleón contra el centro enemigo.

Napolyon'un düşman merkezine karşı kararlı hamlesi için zaman kazandı.

Guiados por la hembra más vieja, la manada mantiene a los pequeños en movimiento.

En büyük dişinin önderliğindeki sürü ufaklıkları yürümeye zorluyor.

Y con receptores en todo el cuerpo, pueden sentir el movimiento en el agua.

Vücutlarını kaplayan alıcılar sayesinde de... ...sudaki hareketleri sezerler.

Los pasajeros no deberán conversar con el conductor mientras el bus está en movimiento.

Otobüs hareket halindeyken yolcular şoförle konuşmamalıdır.

O que queramos ir a la playa, el movimiento de personas es el mismo.

ve insanların hareketi çünkü sahile gitmek istiyorlar.

Fue una noche fría y húmeda, y estoy cansado. Pero, al amanecer, nos ponemos en movimiento.

Soğuk ve ıslak bir geceydi ve yorgunum. Ama gün doğduğunda yolumuza devam ediyoruz.

Rusas . "Siempre estás a favor de convertir al enemigo", le dijo, "es un movimiento demasiado peligroso".

talebini reddetti . "Her zaman düşmanı döndürüyorsun," dedi ona, "Bu çok tehlikeli bir hareket."

Así como todos los aspectos de la administración del ejército; asegurar un movimiento y un suministro eficientes;

yanı sıra ordu yönetiminin her yönü; verimli hareket ve tedarik sağlamak;

Y ese movimiento tan grande de personas fue el vehículo perfecto para impulsar la transmisión del virus.

ve askeri birliklerin hareketi influenza yayılımını sürdürmek için mükemmel bir araç haline geldi.

La formación y el movimiento de los huracanes son caprichosos, incluso para la tecnología de nuestros días.

Günümüz teknolojisiyle bile kasırgaların oluşum ve hareketleri kaprislidir.

Al cortar de una toma a otra a justo cuando el movimiento está en su punto más rápido,

Hareketin tam en hızlı olduğu noktada sahneleri keserek

En otra definición, podemos decir lo siguiente. Hay una conexión básica durante el paso del tiempo con el movimiento.

Bir diğer tanım şeklide şöyle söyleyebiliriz. Hareketle zamanın geçişi sırasında temel bir bağlantı vardır.

[locutor] El Movimiento de Liberación Nacional Tupamaros pasó de ser una romántica guerrilla urbana que robaba a los ricos para repartir a los pobres

Tupamaro Ulusal Kurtuluş Hareketi romantik bir kent gerillasıydı, zenginden alıp yoksula verirdi,