Translation of "Mosca" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Mosca" in a sentence and their turkish translations:

Mosca afortunada.

Şanslı sinek.

La mosca zumba.

Sinek vızıldar.

Pero serían una mosca.

ama bir sinek olarak.

¿Qué mosca te picó?

Ne olmuş sana böyle?

- Comí una mosca por error.
- He comido una mosca por accidente.

Ben yanlışlıkla bir sinek yedim.

Nadie escucha a una mosca.

Kimse bir sineği dinlemez.

Cuando se posa una mosca.

ne olduğuna bakacağız.

¿Cuántos huevos pone una mosca?

Bir sinek kaç tane yumurta yumurtlar?

¿Qué mosca te ha picado?

- Hangi arı seni soktu?
- Hangi arı sizi soktu?

Me picó la mosca del emprendimiento.

girişimcilik böceği tarafından ısırıldım.

Vi una mosca en el techo.

Tavanda bir sinek gördüm.

Hay una mosca en el café.

Kahvede bir sinek var.

Hay una mosca en el techo.

Tavanda bir sinek var.

Quieren ser una mosca en la pared

Duvardaki bir sinek olmak

La mosca recibe un regalo de néctar.

Sineğe nektar hediye ediliyor.

Una mosca puede andar por el techo.

- Bir sinek tavanda yürüyebilir.
- Sinek tavanda yürüyebilir.

Hay una mosca zumbando frente a la pescadería.

Balık dükkanını önünde vızıldayan bir sinek var.

Ella no puede lastimar ni a una mosca.

O bir sineğe bile zarar veremez.

Digamos que son una mosca que sabe leer labios.

Dudak okuyabilir bir sineksin diyelim.

¿Has aplastado alguna vez una mosca con la mano?

Sen hiç elinle bir sinek ezdin mi?

Nunca uses un cañón para matar a una mosca.

Asla bir sineği öldürmek için bir top kullanma.

Es difícil aplastar una mosca con tus propias manos.

Bir sineği çıplak elinle ezmek zordur.

Como había una mosca en mi café, no tuve que pagar la cuenta.

Kahvemde bir sinek olduğu için, faturayı ödemek zorunda değildim.

"Estoy en la sopa", reportó la mosca a través de su walkie-talkie.

Sinek, telsiziyle "ben çorbanın içindeyim." diye bildirdi.

- Tom estaba como un pulpo en un garaje.
- Tom estaba como cucaracha en baile de gallina.
- Tom estaba como sapo de otro pozo.
- Tom estaba como gallina en corral ajeno.
- Tom estaba como guitarra en entierro.
- Tom estaba como mosca en leche.
- Tom lucía fuera de lugar.
- Tom no pegaba ni con cola.
- Tom estaba como chancho en misa.
- Tom daba la nota alta.
- Tom cantaba como una almeja.

- Tom sap gibi ortadaydı.
- Tom kabak gibi ortadaydı.