Translation of "Pone" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Pone" in a sentence and their italian translations:

- Se pone mejor.
- Mejora.

Migliora.

El sol se pone.

Il sole tramonta.

Y él pone como ejemplo:

ad esempio, dice:

El ruido me pone nervioso.

Il rumore mi dà sui nervi.

Me pone de los nervios.

Mi dà sui nervi.

Pronto se pone el sol.

Il sole sta per tramontare.

Esta muchedumbre me pone nervioso.

Questa folla mi fa preoccupare.

¿Qué te pone tan triste?

- Cosa ti rende così triste?
- Cosa vi rende così tristi?

Su silencio me pone nerviosa.

Il tuo silenzio mi rende nervoso.

Tom siempre se pone condón.

Tom usa sempre il preservativo.

- Esto me enfurece.
- Esto me pone muy triste.
- Esto me pone tan mal.

Questo mi fa arrabbiare.

- El sol se pone en el oeste.
- El sol se pone por el oeste.
- El sol se pone por el occidente.

Il sole tramonta ad ovest.

Aquí es donde se pone denso,

Qui si infittisce molto

Aquí es donde se pone interesante.

E qui le cose si fanno interessanti.

Mi padre siempre se pone nervioso.

- Mio padre si innervosisce sempre.
- Mio padre diventa sempre nervoso.

Normalmente Tom no se pone sombrero.

- Tom di solito non indossa un cappello.
- Tom solitamente non indossa un cappello.

Hablar en público me pone nervioso.

Parlare in pubblico mi rende nervoso.

- El sol siempre se pone en el oeste.
- El sol siempre se pone por el oeste.

Il sole tramonta sempre ad ovest.

La leche se pone agria con facilidad.

Il latte diventa facilmente rancido.

Ella no le pone azúcar al café.

- Non mette lo zucchero nel suo caffè.
- Lei non mette lo zucchero nel suo caffè.

Ella raramente pone azúcar en su café.

- Mette raramente dello zucchero nel suo caffè.
- Lei mette raramente dello zucchero nel suo caffè.

Incluso una gallina negra pone huevos blancos.

- Anche una gallina nera depone delle uova bianche.
- Anche una gallina nera depone uova bianche.

Este trabajo me pone de mal humor.

Questo lavoro mi deprime.

Eso es lo que me pone nervioso.

- È quello che mi rende nervoso.
- È quello che mi rende nervosa.
- È ciò che mi rende nervoso.
- È ciò che mi rende nervosa.

¿Cuántos huevos pone esta gallina por semana?

Quante uova alla settimana depone questa gallina?

- Tom se pone nervioso cuando Mary conduce muy rápido.
- Tom se pone nervioso cuando Mary maneja muy rápido.

- Tom si innervosisce quando Mary guida troppo veloce.
- Tom si innervosisce quando Mary guida troppo velocemente.

Vaya, esta roca se pone muy resbaladiza aquí.

Questa roccia sta diventando super scivolosa.

Él siempre se pone del lado de ella.

- Sta sempre dalla sua parte.
- Lui sta sempre dalla sua parte.

Tom casi nunca le pone azúcar al café.

- Tom mette raramente lo zucchero nel caffè.
- Tom mette raramente lo zucchero nel suo caffè.

Me pone nervioso seguir por allí con poca agua.

Sono un po' in ansia a dover procedere con così poca acqua.

¿Bien? Después de esto se pone en verdad emocionante,

D'accordo? E dopo diventa davvero emozionante,

María se pone nerviosa cuando Tom conduce demasiado rápido.

Mary si innervosisce quando Tom guida troppo veloce.

Siempre me pone nervioso meter las manos en un hoyo.

Mi innervosisce sempre mettere le mani in un buco.

Cuando una avispa pone sus huevos dentro de una flor,

quando una vespa depone le uova in un fiore,

Su cara se pone blanca para mostrar que está listo.

Il muso si colora di bianco per indicare che è pronto.

Casi siento que se pone más caluroso. Me estoy debilitando.

Mentre il calore aumenta, mi indebolisco.

- ¿Por qué estás tan triste?
- ¿Qué te pone tan triste?

- Cosa ti rende così triste?
- Cosa la rende così triste?
- Cosa vi rende così tristi?

John pone a su carrera antes que a su familia.

John mette la sua carriera prima della sua famiglia.

- El sonido de los aviones a reacción despegando me pone nervioso.
- El sonido de los aviones a reacción al despegar me pone nervioso.

Il suono dei jet che decollano mi dà sui nervi.

- El Sol sale por el este y se pone por el oeste.
- El sol sale del este y se pone en el oeste.

Il sole sorge ad est e tramonta ad ovest.

En realidad, se pone en peligro la reproducción potencial del sistema.

di fatto si mette a rischio il potenziale rigenerativo del sistema.

Pone su cuerpo en una postura extraña que parece una roca.

Mette il corpo in questa strana postura che sembra una roccia.

La red se pone más lenta cuando hay mucha gente online.

La rete va lenta quando ci sono troppe persone online.

Para que esto sea posible, la gente pone toda su energía e imaginación,

Qui gli esseri umani spendono un'enorme quantità di energia e immaginazione

- ¿Adónde va este libro?
- ¿Dónde va este libro?
- ¿Dónde se pone este libro?

Dove va questo libro?

- Está poniendo la mesa para el desayuno.
- Pone la mesa para el desayuno.

- Apparecchia la tavola per la colazione.
- Lei apparecchia la tavola per la colazione.

- La gallina no ha puesto huevos últimamente.
- Hace tiempo que la gallina no pone huevos.

La gallina non ha deposto le uova ultimamente.

De esa diversidad que se pone en juego en cualquier mesa de trabajo en una aula.

da questa diversità che si crea in qualsiasi tavolo da lavoro in un'aula.

Cuando se pone más frío, las criaturas que visitan nuestras ciudades se vuelven aún más extrañas.

Più fa freddo e più strane sono le creature che visitano le nostre città.

- La montaña se torna completamente de rojo en otoño.
- En otoño, toda la montaña se pone roja.

L'intera montagna diventa rossa in autunno.

Pero al otro lado del río, Subotai cambia el rumbo y rapidamente pone en marcha su nuevo plan.

Ma di nuovo attraverso il fiume, Subotai cambia virare e rapidamente mette in moto il suo nuovo piano.

¿Por qué es más grande la Luna cuando sale y se pone, que cuando está alto en el cielo?

Perché la Luna è così grande quando sorge e tramonta, rispetto a quando è alta nel cielo?

Creo que nota esos pequeños ruidos, ve las luces, la TV en la ventana, le pone atención a esas cosas.

quindi nota i piccoli rumori, vede le luci, le TV dalle finestre, fa attenzione a queste cose.

- La red se pone más lenta cuando hay mucha gente online.
- La red va más lenta cuando hay mucha gente conectada.

La rete va più lenta quando c'è molta gente connessa.