Translation of "Pone" in Portuguese

0.019 sec.

Examples of using "Pone" in a sentence and their portuguese translations:

- Me pone nervioso.
- Eso me pone nerviosa.
- Eso me pone nervioso.

- Isso me deixa nervoso.
- Isso me deixa nervosa.

- Se pone peor.
- Empeora.

Piora.

- Se pone mejor.
- Mejora.

- Melhora.
- Ele melhora.
- Ela melhora.

El ornitorrinco pone huevos.

O ornitorrinco bota ovos.

El ruido me pone nervioso.

O barulho me dá nos nervos.

Me pone de los nervios.

Me dá nos nervos.

Su voz me pone nervioso.

A voz dela me irrita.

Ella nunca se pone pantalones.

Ela nunca põe calças.

Esta canción me pone feliz.

Esta música me deixa feliz.

Su silencio me pone nerviosa.

O seu silêncio me deixa nervosa.

El vino me pone malo.

Vinho me deixa doente.

- El sol se pone en el oeste.
- El sol se pone por el oeste.
- El sol se pone por el occidente.

O sol se põe no oeste.

Aquí es donde se pone denso,

É aqui que se torna mesmo denso,

Aquí es donde se pone interesante.

É aqui que se torna interessante.

Él se pone nervioso con facilidad.

Ele fica nervoso com facilidade.

Mi padre siempre se pone nervioso.

Meu pai sempre fica nervoso.

Normalmente Tom no se pone sombrero.

Tom não costuma usar chapéu.

Su mal comportamiento me pone nervioso.

Seu mau comportamento me deixa nervoso.

La gente impuntual me pone supernerviosa.

A gente impontual põe-me supernervosa.

La leche se pone agria con facilidad.

O leite azeda facilmente.

El sol se pone temprano en invierno.

O sol se põe cedo no inverno.

Tom siempre se pone gafas cuando nada.

- Tom sempre bota óculos quando nada.
- Tom sempre coloca óculos quando nada.
- Tom sempre põe óculos quando nada.

Ella no le pone azúcar al café.

- Ela não coloca açúcar no café.
- Ela não bota açúcar no café.
- Ela não põe açúcar no café.

María no le pone azúcar al café.

- Maria não coloca açúcar no café.
- Maria não bota açúcar no café.
- Maria não põe açúcar no café.

Este trabajo me pone de mal humor.

Esse trabalho me deixa deprimido.

Eso es lo que me pone nervioso.

Isso é que me deixa nervoso.

¿Cuántos huevos pone esta gallina por semana?

Quantos ovos põe esta galinha por semana?

El silencio pone nerviosas a algunas personas.

O silêncio deixa algumas pessoas nervosas.

Siempre pone esa carita de perrito abandonado.

Sempre faz essa carinha de cãozinho abandonado.

El huracán Irma pone rumbo a Florida.

O furacão Irma está indo para a Flórida.

- Tom se pone nervioso cuando Mary conduce muy rápido.
- Tom se pone nervioso cuando Mary maneja muy rápido.

Tom fica nervoso quando Mary dirige muito rápido.

Cuando Faizal se pone a hablar en inglés,

Quando Faizal inicia uma conversação em inglês,

Vaya, esta roca se pone muy resbaladiza aquí.

Esta rocha está mesmo escorregadia.

Él siempre se pone del lado de ella.

Ele sempre fica do lado dela.

¿Cómo se pone la arroba para el email?

Como digito o sinal de arroba para um e-mail?

En mi imperio nunca se pone el sol.

O sol nunca se põe em meu império.

- Me pone triste escucharlo.
- Me da tristeza escucharlo.

Entristece-me ouvir isso.

Tom casi nunca le pone azúcar al café.

Tom raramente coloca açúcar em seu café.

Tom rara vez se pone su camisa negra.

Tom raramente usa a sua camisa preta.

El águila se pone a incubar sus huevos.

A águia começa a incubar os ovos.

Cuando pone esa carita, es porque está nervioso.

Quando faz essa carinha, é porque está nervoso.

- Esperar mucho rato a un amigo me pone nervioso.
- Esperar por mucho rato a un amigo me pone nervioso.

Esperar muito tempo por um amigo me deixa nervoso.

Me pone nervioso seguir por allí con poca agua.

Tenho medo de continuar por ali, tendo pouca água.

pone la pulpa y el núcleo en el aire

coloca a polpa e o núcleo no ar

¿Bien? Después de esto se pone en verdad emocionante,

Depois disso ficou mais dramático,

No verlos durante todo un mes me pone triste.

Fico triste por não vê-los durante um mês inteiro.

La forma de hablar de Sakura me pone nervioso.

O modo de falar de Sakura me deixa nervoso.

No me molesta si se pone un poco helado.

Eu não ligo se ficar um pouco frio.

- Mary nunca lleva pendientes.
- Mary nunca se pone pendientes.

Maria nunca usa brincos.

Usted pone en un competidor URL y puedes ver

coloque a URL de um concorrente, e você poderá ver

Lo pone en Instagram o en las redes sociales?

coloca no Instagram ou nas redes sociais?

Siempre me pone nervioso meter las manos en un hoyo.

Fico sempre nervoso ao enfiar a mão em buracos.

Su cara se pone blanca para mostrar que está listo.

A sua cabeça fica branca para mostrar que está pronto.

Casi siento que se pone más caluroso. Me estoy debilitando.

Parece que está a ficar mais calor e estou a enfraquecer.

- ¿Por qué estás tan triste?
- ¿Qué te pone tan triste?

O que te deixa tão triste?

La pregunta es: « ¿Quién le pone el cascabel al gato?»

- A questão é saber quem vai colocar a sineta no gato.
- A questão é a seguinte: Quem vai colocar o guizo no gato?

- El sol se pondrá pronto.
- Pronto se pone el sol.

Logo o sol se põe.

Es un lío total y me pone de los nervios.

É uma confusão total, e está me deixando nervoso.

Mi hijo siempre se pone enfermo cuando viaja en autobús.

Meu filho sempre fica doente quando viaja de ônibus.

Esperar por mucho rato a un amigo me pone nervioso.

Esperar muito tempo por um amigo me deixa nervoso.

Con este frío se me pone la carne de gallina.

Este tempo frio me dá arrepios.

El zumbido de las abejas me pone un poco nerviosa.

O zumbido das abelhas me deixa um pouco nervosa.

Se pone todo este tiempo y energía como lo hice

é investir todo esse tempo e energia como eu fiz

Pone su cuerpo en una postura extraña que parece una roca.

Põe o corpo numa postura estranha que parece uma pedra.

Ni siquiera Ainhoa le puede convencer cuando él se pone terco.

Nem sequer Ainhoa pode convencê-lo quando ele dá uma de teimoso.

Mayumi es una persona sana. Ella casi nunca se pone enferma.

Mayumi é uma pessoa saudável. Ela quase nunca fica doente.

Tom se pone nervioso cada vez que tiene que hablar en público.

Tom fica nervoso toda vez que tem de falar em público.

Quien pone el dedo en la boca del otro quiere ser mordido.

Quem mete o dedo na boca do outro quer ser mordido.

Si usted pone mucho peso en esta caja, ella va a explotar.

Se você botar muito peso nesta caixa, ela vai estourar.

Pero ese video naturalmente se pone como 400-500 visitas por día,

mas esse vídeo naturalmente recebe em torno de 400-500 visitas por dia,

- Su presencia siempre me pone nervioso.
- Siempre me pongo nervioso en su presencia.

- A presença dela sempre me deixa nervoso.
- Sua presença sempre me deixa nervoso.

- ¿Adónde va este libro?
- ¿Dónde va este libro?
- ¿Dónde se pone este libro?

Aonde vai este livro?

Mi pequeño de tres años de verdad que pone a prueba mi paciencia.

Meu caçula de três anos põe mesmo a prova minha paciência.

Y el contenido de audio que usted pone en su propio sitio web,

e o conteúdo em áudio que você coloca em seu próprio site,

Y la gran pizarra donde el secretario le pone una nota a cada proyecto,

e o grande quadro onde o secretário deu uma nota a cada projeto,

Gobierno pone un control de precios y no puedes vender más caro de mil

governo coloca um controle de preços e não pode vender mais caro que mil

Ella tiene la costumbre de aclararse la garganta cada vez que se pone nerviosa.

- Ela tem a mania de ficar limpando a garganta sempre que está nervosa.
- Ela tem o hábito de limpar a garganta sempre que está nervosa.
- Ela tem o hábito de pigarrear sempre que está nervosa.

Siempre que le miran, Francisco se pone nervioso y le empiezan a temblar las manos.

Sempre que olham para ele, Francisco fica nervoso e suas mãos começam a tremer.

Cuando se pone más frío, las criaturas que visitan nuestras ciudades se vuelven aún más extrañas.

Quando a temperatura diminui, as nossas cidades são visitadas por seres ainda mais estranhos.

- En invierno el sol se pone más pronto.
- El sol se oculta más temprano en invierno.

O sol põe-se mais cedo durante o inverno.

El herrero fabrica cosas de metal. El herrador fabrica herraduras y se las pone a los caballos.

O ferreiro fabrica coisas de metal. O ferrador fabrica ferraduras e as coloca nos cavalos.

- Ella se pone furiosa cuando digo que está gorda.
- Ella se enfurece cuando digo que está gorda.

Ela fica danada quando digo que ela é gorda.

- Él casi nunca le pone azúcar al café.
- Él casi nunca le echa azúcar a su café.

Ele quase nunca põe açúcar no café dele.

El arco iris es la cinta que se pone la naturaleza después de haberse lavado la cabeza.

O arco-íris é a fita que a natureza usa depois de ter lavado a cabeça.

A partir del mes que viene, Brasil pone en práctica la ley de la reciprocidad con España.

A partir do mês que vem, o Brasil vai implementar a política de reciprocidade com a Espanha.

Sé humilde, ya que incluso el sol con toda su grandeza se pone y deja brillar a la luna.

Seja humilde, pois até o sol com toda sua grandeza se põe e deixa a lua brilhar.

Él duerme de una manera extraña: se pone la almohada entre las piernas y se pasa la noche destapado.

Ele dorme de um jeito estranho: coloca o travesseiro entre as pernas e passa a noite descoberto.

Creo que nota esos pequeños ruidos, ve las luces, la TV en la ventana, le pone atención a esas cosas.

acho que se apercebe desses barulhos, vê as luzes, a televisão através da janela, presta atenção a isso.

- La red se pone más lenta cuando hay mucha gente online.
- La red va más lenta cuando hay mucha gente conectada.

A rede fica mais lenta quando há muita gente online.