Translation of "Pone" in Korean

0.007 sec.

Examples of using "Pone" in a sentence and their korean translations:

Y él pone como ejemplo:

그가 말하길, 예를 들면,

El doctor se pone serio.

의사가 정색을 하고

Aquí es donde se pone denso,

자, 풀이 정말 빽빽하죠

Aquí es donde se pone interesante.

‎이 대목이 제 흥미를 자극했죠

Porque pone primero nuestra salud mental.

왜냐하면 이 프로그램은 정신 건강을 가장 우선시하기 때문입니다.

Vaya, esta roca se pone muy resbaladiza aquí.

와, 갈수록 바위가 엄청 미끄러워지네요

Me pone nervioso seguir por allí con poca agua.

물이 별로 없는데 계속 가기가 불안합니다

¿Bien? Después de esto se pone en verdad emocionante,

괜찮죠? 그 다음에는 정말로 흥분이 느껴지는 부분이에요.

Pueden ver que el tubo se pone en el agua.

튜브를 물 속에 넣는 게 보이시죠.

Siempre me pone nervioso meter las manos en un hoyo.

구멍에 손을 집어넣는 건 언제나 긴장됩니다

Cuando una avispa pone sus huevos dentro de una flor,

암컷 말벌이 꽃 속에 알을 낳은 후

Su cara se pone blanca para mostrar que está listo.

‎얼굴이 하얗게 됐다는 건 ‎준비됐다는 뜻이죠

Casi siento que se pone más caluroso. Me estoy debilitando.

더워지면 더워질수록 제가 약해지는 것 같아요

En realidad, se pone en peligro la reproducción potencial del sistema.

시스템의 잠재적인 재생산 능력이 위험한 상황이 된다는 것이죠.

Recuerden que cuando la vida se pone difícil, tienen dos opciones:

삶이 힘들 때, 여러분에겐 두 가지 선택지가 있습니다.

Pone su cuerpo en una postura extraña que parece una roca.

‎돌멩이처럼 특이한 자세로 ‎몸을 웅크리기도 하죠

Se lo pone en el agua y ésta contiene algunas esferas, algunas partículas

그리곤 물 속에 넣었고 물 안에는 구체와 입자들이 포함되어 있었기 때문에

Para que esto sea posible, la gente pone toda su energía e imaginación,

자, 인류는 엄청난 양의 에너지와 상상력을 쏟아 부어

Eso pone a la OTAN e incluso a la Organización Mundial de Comercio en cuestión.

나토와 세계무역기구까지도 의문을 제기하고 있습니다

Cuando se pone más frío, las criaturas que visitan nuestras ciudades se vuelven aún más extrañas.

‎날씨가 추워지면 ‎우리의 도시를 방문하는 ‎짐승들도 더욱 특이해집니다

Creo que nota esos pequeños ruidos, ve las luces, la TV en la ventana, le pone atención a esas cosas.

표범은 작은 소음과 불빛을 인식합니다 창밖으로 보이는 TV 불빛에 집중하기도 하죠