Translation of "Juegues" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Juegues" in a sentence and their turkish translations:

No juegues conmigo.

Benimle dalga geçme.

No juegues aquí.

Burada oynamayın.

Nunca juegues aquí.

Asla burada oynama.

¡Fuera!, ¡No juegues acá!

Defol! Burada oynama!

No juegues con fuego.

Ateşle oynamayın.

No juegues con fósforos.

Kibritlerle oynama.

No juegues con sus sentimientos.

Onun duyguları ile oyun oynama.

No juegues en esta habitación.

Bu odada oynama.

No juegues con la llave.

Tuş ile oynama.

¡No juegues con esa llave!

Bu tuşla oynama!

No juegues al póquer con Tom.

Tom ile poker oynama.

Quñitatela y no juegues con ella.

Yandan çıkarın. Onunla oynamaya başlamayın.

No juegues al póquer con ella.

Onunla poker oynama.

No juegues con esa arma, no es un juguete.

O silahla oynama, o bir oyuncak değil.

Por favor, no juegues aquí, ella está intentando dormir.

Lütfen burada çalma, o uyumaya çalışıyor.

- No juegues en la calle.
- No jueges en la calle.

Sokakta oynama.

Pase lo que pase no juegues al póquer con Tom.

Ne olursa olsun, Tom'la poker oynama.

¿Por qué me ruborizaría mi madre? No juegues con esas cosas sucias.

annem ne kızardı bana yahu oynama o pis şeylerle diye

- No arriesgues tu cuello por algo tan ridículo.
- No juegues tu cuello por algo tan absurdo.

Aptalca bir şey yüzünden hayatını tehlikeye atma.