Translation of "Detiene" in Turkish

0.032 sec.

Examples of using "Detiene" in a sentence and their turkish translations:

Bueno, ¿Trump se detiene alguna vez? por supuesto que no se detiene

peki, Trump hiç durur mu? tabi ki de durmuyor

Nadie se detiene a escucharlo.

Hiç kimse onu dinlemek için durmaz.

Ese tren se detiene en todas las estaciones.

O tren her istasyonda durur.

¿Por qué la policía no detiene a Tom?

Polis niçin Tom'u tutuklamıyor?

La gente valiente siente miedo, pero eso no les detiene.

Cesur insanlar korkar ama bu onları durdurmaz.

¿Pasa el tiempo? O el tiempo se detiene, ¿avanzamos a tiempo?

Zaman akıp gider mi? Yoksa zaman duruyor biz mi zamanda ilerliyoruz?

De la luz, en el exacto segundo que Flanagan se detiene

çalmaya başlamasından belli oluyor.

Él se detiene temporalmente y envía dos navíos massilianos a explorar más adelante.

Geçiçi olarak duruyor ve iki Masilya gemisini gözlem için gönderiyor

El agua que va al otro lado se detiene después de algún lugar

diğer tarafa doğru giden su bir yerden sonra durup

Los romanos avanzan, pero Hannibal detiene a sus hombres de avanzar hacia el enemigo.

Romalılar ilerliyor ancak Hannibal kuvvetlerini dizginleyip pozisyonunu koruyor.

- Este tren para en todas las estaciones.
- Este tren se detiene en cada estación.

Bu tren tüm istasyonlarda durur.

Y a principios de 1462, al estar en ruta para cruzar el Danubio congelado, la caballería valaca se detiene

1462 başlarında, Eflak ordusu, donmuş Tuna önüne