Examples of using "Despedida" in a sentence and their turkish translations:
Sen kovuldun.
Ben sana bir veda öpücüğü vermek istiyorum.
Sen kovuldun.
Biz onun için bir veda partisi düzenledik.
Herkesten bir veda hediyesi aldım.
- Tom'a veda öpücüğü verdin mi?
- Tom'a elveda dedin mi?
Ofis bir veda partisi veriyor.
Tom'a veda öpücüğü vermeyi unutma.
Bay Smith için bir veda partisi düzenlendi.
O, beni yolcu etmek için Nikko'dan bütün yolu geldi.
Bu akşam onun için bir veda partisi düzenliyoruz.
Jane'in veda konuşması bizi çok üzdü.
Bir veda toplantısı, Bay Jones'un şerefinde düzenlendi.
Mary kovulursa Tom'un ağlayacağı muhtemel değil.
- Sadede geleceğim. Kovuldun.
- Hemen konuya gireceğim. Kovuldun.
Tom Mary'ye veda öpücüğü vermek istedi ama yapmaması gerektiğini biliyordu.
Bana veda hediyesi olarak en sevdiği kitabı verip Osaka'ya taşındı.
Max Julia'ya onun veda partisine neden gelemediğini açıkladı.
Tom Mary'ye bir hoşça kal öpücüğü vermek istedi ama Mary geri çekildi.