Translation of "Obsequio" in English

0.004 sec.

Examples of using "Obsequio" in a sentence and their english translations:

¡Qué hermoso obsequio!

- What a wonderful present!
- What a wonderful gift!

Ella agradeció el obsequio.

She thanked for the present.

Gracias por el obsequio.

Thank you for your present.

Muchas gracias por su obsequio.

Thank you very much for your gift.

Tom aceptó reacio el obsequio.

Tom reluctantly accepted the gift.

Me han dado un obsequio.

I've been given a gift.

Muchas gracias por su considerado obsequio.

Thank you very much for your thoughtful present.

Dorothy le envió un lindo obsequio.

Dorothy sent him a nice present.

Ella me agradeció por el obsequio.

She thanked me for the present.

Acepta este pequeño obsequio, por favor.

Please accept this little gift.

Mary abrirá un obsequio de su novio.

Mary is going to open a gift from her boyfriend.

Le compré un lindo obsequio de Navidad.

I bought her a nice Christmas present.

Muchas gracias por su obsequio de navidad.

Thank you for the Christmas gift.

Ella lo sorprendió con un pequeño obsequio.

She surprised him with a small gift.

Necesito tu dirección para mandarte un obsequio.

I need your address in order to send you a present.

Tom quería que Mary aceptara su obsequio.

Tom wanted Mary to accept his gift.

¿Crees que a él le guste mi obsequio?

Do you think he will like my gift?

- Gracias por el regalo.
- Gracias por el obsequio.

- Thank you for your present.
- Thank you for your gift.
- Thank you for the gift.
- I thank you for your gift.
- Thanks for the gift.
- Thanks for your gift.

- Muchísimas gracias por el regalo.
- Gracias por el obsequio.

- Thank you for your present.
- Thank you for the gift.

El tío George nunca nos visitó sin algún obsequio.

Uncle George never visited us without some present.

Me han dado el obsequio de ver el futuro,

I've been given the gift of seeing into the future,

- Ella nos dio un regalo.
- Ella nos dio un obsequio.

She gave us a present.

- Muchísimas gracias por el regalo.
- Muchas gracias por su obsequio.

Thank you very much for your gift.

Este es el obsequio más maravilloso que jamás haya recibido.

This is the most wonderful present I have ever received.

- Ella dijo unas palabras de agradecimiento por el regalo.
- Ella agradeció el obsequio.

- She expressed her thanks for the present.
- She thanked for the present.

A eso se le llama en algunos países "obsequio" y en otros "soborno".

This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.

Es muy lindo de tu parte que me mandes un obsequio tan lindo.

- It is very kind of you to send me such a nice present.
- Thank you very much for sending me such a nice present.

Le dio un obsequio que le recordaría los días felices que habían vivido juntos.

He gave her a gift that would remind her of the happy days they experienced together.

- Tom le compró a Mary un lindo regalo.
- Tom le compró a Mary un lindo obsequio.

- Tom bought Mary a nice present.
- Tom bought a nice present for Mary.

- Recibí un regalo de despedida de parte de todos.
- Recibí un obsequio de despedida de parte de todos.

I got a farewell present from everyone.

- Este es el obsequio más maravilloso que jamás haya recibido.
- Este es el regalo más fabuloso que he recibido hasta ahora.

This is the most wonderful present I have ever received.

El pasado ya es historia, el futuro es un misterio. Lo que importa es el hoy y es un "obsequio". Por eso se llama "presente".

Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".

- Tom no podía pensar en ninguna razón para no darle el regalo a Mary.
- Tom no podía pensar en ningún motivo para no entregarle el obsequio a Mary.

Tom couldn't think of any reason for not giving Mary the present.