Examples of using "Obsequio" in a sentence and their turkish translations:
Ne harika bir hediye!
Hediyen için teşekkür ederim.
- Tom ödülü isteksizce kabul etti.
- Tom hediyeyi isteksizce kabul etti.
Dorothy ona güzel bir hediye gönderdi.
- O, hediye için bana teşekkür etti.
- Hediye için bana teşekkür etti.
Lütfen bu küçük hediyeyi kabul edin.
Mary erkek arkadaşından gelen bir hediyeyi açacak.
Noel hediyesi için teşekkür ederim.
O, küçük bir hediye ile onu şaşırttı.
Ona güzel bir Noel hediyesi aldım.
Sana hediye yollayabilmem için adresine ihtiyacım var.
Tom Mary'nin onun hediyesini kabul etmesini istedi.
Onun hediyemi beğeneceğini düşünüyor musun?
O bize bir hediye verdi.
- Hediyeniz için çok teşekkürler.
- Hediyen için sana çok teşekkür ederim.
Bana böylesine güzel bir hediye gönderdiğiniz için çok naziksiniz.
O ona birlikte yaşadıkları mutlu günleri ona hatırlatacak bir hediye verdi.
Tom Mary'ye güzel bir hediye aldı.
Herkesten bir veda hediyesi aldım.
Bu şimdiye kadar aldığım en harika hediye.
Dün artık mazi oldu. Yarın ise muamma. Bugün ise avuçlarımızın içinde bize sunulmuş bir armağandır.
Tom Mary'ye hediye vermemek için bir neden düşünemedi.