Translation of "Recibí" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Recibí" in a sentence and their turkish translations:

- Recibí tu carta ayer.
- Recibí su carta ayer.

Mektubunu dün aldım.

Recibí una llamada.

bir telefon geldi.

Recibí una invitación.

Bir davetiye aldım.

Cuando recibí mi diagnóstico,

bana tanı koyulduğunda

Recibí gratis este libro.

Ben bu kitabı boşuna aldım.

Ayer recibí su carta.

Dün onun mektubunu aldım.

Nunca recibí el dinero.

Ben parayı asla almadım.

Anteayer recibí tu carta.

Önceki gün mektubunu aldım.

Recibí tu mensaje ayer.

Dün mesajını aldım.

Recibí una calurosa bienvenida.

Ben sıcak bir karşılama aldım.

Ayer recibí mi sueldo.

Dün maaşımı aldım.

Recibí tu carta ayer.

Mektubunu dün aldım.

Recibí muchos consejos no solicitados

Kanserimi eteri yağlarla nasıl iyileştireceğime dair

Recibí mi regalo de cumpleaños.

Doğum günü hediyemi aldım.

Recibí un correo electrónico raro.

Garip bir e-posta aldım.

Recibí una llamada de él.

Ondan bir çağrı aldım.

Recibí una carta de ella.

Ondan bir mektup aldım.

Recibí una llamada de Tom.

Tom'dan bir telefon çağrısı aldım.

- Yo recibí una llamada de ella esta mañana.
- Recibí una llamada suya esta mañana.

Bu sabah ondan bir telefon aldım.

Y luego recibí una carita feliz.

Bir de, bir gülen yüzüm var.

Lo recibí con compasión y comprensión

Onu merhamet ve anlayışla karşıladım

Tres meses después recibí un correo

Üç ay sonra bir e-posta aldım.

Recibí miles de cartas y correos.

Binlerce mektup ve e-posta aldım.

Recibí un Playstation Vita de regalo.

Hediye olarak bir Playstation Vita aldım.

- Ayer recibí mi sueldo.
- Ayer cobré.

Dün ödememi aldım.

Recibí una llamada del colegio hoy.

Bugün okuldan arandım.

Recibí una carta tres meses después.

Üç ay sonra bir mektup aldım.

Hoy recibí un mensaje del pasado.

Bugün geçmişten bir haber aldım.

Recibí una carta de mi hermana.

Kız kardeşimden bir mektup aldım.

Recibí una carta de mi hermano.

Erkek kardeşimden bir mektup aldım.

Recibí su carta hace unos días.

Birkaç önce onun mektubunu aldım.

Hoy recibí malas noticias de casa.

Bugün evden kötü haber aldım.

Recibí una carta escrita en inglés.

İngilizce yazılmış bir mektup aldım.

Recibí su fax el otro día.

- Birkaç gün önce faksını aldım.
- Geçen gün faksını aldım.

Recibí una carta de un amigo.

Bir arkadaşımdan mektup aldım.

- Recibí un poco de ayuda de un amigo.
- Recibí un poco de ayuda de una amiga.

Bir arkadaşımdan biraz yardım aldım.

- Esta mañana recibí un correo electrónico de Tom.
- Recibí un correo electrónico de Tom esta mañana.

Tom'dan bu sabah bir e-posta aldım.

Durante mi estadía, recibí un regalo inesperado.

Oradayken beklenmedik bir hediye aldım.

Recibí una carta informándome de su llegada.

Onun ulaştığını bana bildiren bir mektup aldım.

Ni siquiera recibí una carta de ella.

Ondan bir mektup bile almadım.

Ayer recibí una carta escrita en inglés.

Dün İngilizce yazılmış bir mektup aldım.

Recibí una carta escrita hace una semana.

Bir hafta önce yazılmış bir mektup aldım.

- He recibido tu carta.
- Recibí su carta.

Mektubunu aldım.

Recibí una larga carta de mis padres.

Anne ve babamdan uzun bir mektup aldım.

Unos meses después, recibí un correo electrónico,

Birkaç ay sonra, bir e-posta aldım,

No recibí respuesta hasta la semana pasada.

Geçen haftaya kadar yanıt almadım.

No recibí una sola carta de ella.

Ondan bir mektup bile almadım.

- Recibí un regalo de despedida de parte de todos.
- Recibí un obsequio de despedida de parte de todos.

Herkesten bir veda hediyesi aldım.

Recibí algunas preguntas sobre mi talla de sujetador.

Sütyen ölçümle ilgili bazı sorular aldım.

Ayer recibí una carta de un viejo amigo.

Dün eski bir arkadaştan bir mektup aldım.

Recibí una invitación a la fiesta de cumpleaños.

Doğum günü partisine bir davetiye aldım.

Recibí una carta de un amigo de Japón.

Japonya'daki bir arkadaşımdan bir mektup aldım.

Yo recibí mi propia dosis de crítica y toxicidad.

Eleştiri ve toksiklikten payımı aldım.

En cuanto recibí el cheque, me fui al banco.

Çeki alır almaz bankaya gittim.

Recibí cartas de una persona que jamás he conocido.

Ben hiç tanımadığım bir kişiden mektuplar aldım.

Como no recibí una respuesta, le escribí otra vez.

Bir cevap almadığım için, ona tekrar yazdım.

Por fin recibí la llamada que llevaba semanas esperando.

Ben sonunda haftalardır beklediğim çağrıyı aldım.

Pero el mayor beneficio que recibí fue la educación occidental.

Ama aldığım en büyük hediye Batı eğitimiydi.

- Yo también gané un premio.
- Yo también recibí un premio.

Ben de bir ödül kazandım.

Recibí una carta de uno de mis amigos en Japón.

Japonya'daki arkadaşlarımın birinden bir mektup aldım.

Esa es la mujer de la que recibí un mensaje.

O, bir mesaj aldığım kadın.

Recibí una carta de un amigo mío que está en Londres.

Londra'daki bir arkadaşımdan bir mektup aldım.

Cuando estaba por salir de casa, recibí una llamada de ella.

Evimden ayrılmak üzereyken ondan bir telefon görüşmesi aldım.

- Hashimoto me contó la noticia.
- Recibí la noticia de parte de Hashimoto.

Haber bana Hashimoto tarafından anlatıldı.

Cuando recibí la llamada informándome de la muerte de mi padre, estaba completamente aturdido.

Bana babamın ölümünü bildiren telefon konuşmasını aldığımda tamamen telaşlanmıştım.